首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
When companies do business overseas, they come in contact with people from different cultures. These individuals often speak a d
When companies do business overseas, they come in contact with people from different cultures. These individuals often speak a d
admin
2010-04-24
78
问题
When companies do business overseas, they come in contact with people from different cultures. These individuals often speak a different language and have their own particular custom and manners. These differences can create problems.
For example, in France, business meetings begin promptly at the designated time and everyone is expected to be there. Foreign business people who are tardy are often left outside to cool their heels as a means of letting them know the importance of promptness. Unless one is aware of such expected behaviors he may end up insulting the people with whom he hopes to establish trade relations.
A second traditional problem is that of monetary conversions. For example, if a transaction is conducted with Russia, payment may be made in rubles. Of course, this currency is of little value to the American firm. It is, therefore, necessary to convert the foreign currency to American dollars. How much are these Russian rubles worth in terms of dollars? This conversion rate is determined by every market, where the currencies of countries are bought and sold. Thus there is an established rate, although it will often fluctuate from day to day. For example, the ruble may be worth ’0.75 on Monday and ’0.72 on Tuesday because of an announced wheat shortage in Russia. In addition, there is the dilemma associated with converting at ’0.72. Some financial institutions may be unwilling to pay this price, feeling that the ruble will sink much lower over the next week. As a result, conversion may finally come at ’0.69. These "losses" must be accepted by the company as one of the costs of doing business overseas.
A third unique problem is trade barriers. For one reason or another, all countries impose trade barriers on certain goods crossing their borders. Some trade barriers are directly related to exports. For example, the United States permits strategic military material to be shipped abroad only after government permission has been obtained. Most trade barriers, however, are designed to restrict import. Two of the most common import barriers are quotas and tariffs.
According to the passage, conversion rates ______.
选项
A、are always changing
B、are determined by financial institutions
C、are agreed upon by two wading countries
D、vary from day to day
答案
D
解析
见第三段第七句话“... although it will often fluctuate from day to day”,fluctuate有“波动”之意。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/B12K777K
0
专业英语四级
相关试题推荐
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?
Whatdoesthespeakeremphasizeasthereasonformaintainingsearesources?
What’sthechangeinAmericanfamilyinthe21century?
"Tinalooksespeciallyprettytonight.""Yes,shealwayslooksherbestin________ofthatcolor."
Althoughthetownhadbeenattackedbytilestormseveraltimes,________wasdone.
Themorningclass______over,studentsrushedOutoftheclassroomforlunch.
Thenewteacherwasverynervous______shewaswellprepared.
Themorningclass______over,studentsrushedoutoftheclassroomforlunch.
Theirarrivalwillbe______becauseofheavytraffic.
Trafficstatisticspaintagloomypicture.Tohelpsolvetheirtrafficwoes,somerapidlygrowingUScitieshavesimplybuiltmo
随机试题
在脊柱正中矢状面上,颈曲略微凸向_______________,凸尖位于_______________与_______________颈椎之间。第_______________颈椎棘突末端粗大,第_______________颈椎棘突较长且厚。
OSI参考模型的物理层传送数据的单位是________。
由于成长环境和性格等的不同,人们会形成不同的理想信念,从而使之具有
科学发展观的核心和本质是()。
设则=__________.
急性梗阻性化脓性胆管炎最关键的治疗是( )。
张某于2000年1月1日以50万元购得一套住宅,购房款中的60%来自银行提供的年利率为6%、期限为15年、按月等额偿还的个人住房抵押贷款。现张某拟于2005年1月1日将此套住宅连同与之相关的抵押债务转让给李某。根据李某的要求,银行为其重新安排了还款方案:
近几年来,企业家李某一直是国内企业家群体当中最活跃的一分子,2004年尤其如此。2004年他坚定地实施“走出去战略”,先后将法国A公司的彩电业务与B公司的手机业务掌控到自己手中,当之无愧地跻身2004年中国新经济年度人物行列,并获得亚洲风云人物、法国国家荣
社会化是指个体与社会互动,逐渐养成独特的个性和人格,从生物人转变为社会人,并通过社会文化的内化和角色知识的学习,逐渐适应社会生活的过程。在此过程中,社会文化得以累积和延续,社会结构得以维持和发展,人的个性得以健全和完善。根据上述定义,下列不属于个体社会化
火车驶过长900米的铁路桥,从车头上桥到车尾离桥共用1分25秒,紧接着列车又穿过一条长1800米的隧道,从车头进隧道到车尾离开隧道用了2分40秒,则火车车身长为()。
最新回复
(
0
)