首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Nowadays we can see American films and TV programs pouring in, fast food restaurants pop ping up in our cities, and many other i
Nowadays we can see American films and TV programs pouring in, fast food restaurants pop ping up in our cities, and many other i
admin
2011-01-26
64
问题
Nowadays we can see American films and TV programs pouring in, fast food restaurants pop ping up in our cities, and many other imported products dominating our markets. Many people are happy to see them whereas others worry about such trends. Give your opinion in an essay of no less than 250 words.
选项
答案
Good or Bad? At present, it is not difficult for us to purchase a foreign product in the market. We can see American films and programs pouring in, fast food restaurants popping up in our cities and other imported products dominating our markets, Is this phenomenon good or bad for China’ s development? There is no definite answer, as it is just a coin with two sides. With so many imported products flooding in our markets, Chinese people could relish a lot more consumables than ever before because they have a great many choices of selecting products with high qualities and reasonable prices. In the meanwhile, this trend can also encourage domestic entrepreneurs to research and develop new products, to improve their services and to reform illogical management systems. Thus, from this point of view, such trends are beneficial to both Chinese consumers and manufactures. However, different voices are also heard on some occasions. Since China is still a developing country, she needs to promote her own national industries to push forward the whole process of re form and opening-up. But the mass entrance of foreign companies, especially US corporations, might constitute a great threat to China’ s native entrepreneurs. Without sufficient market room, there is no destination for local products. Without advanced and core techniques, the cost of R&D, designing, advertising and promotion cannot be reduced extraordinarily. Consequently it is extremely hard for Chinese companies to survive in the competitive market. On the final analysis, we should not attach pure goodness or badness to such trends. No matter which opinion you hold, both of these two types of effects are inevitable. In terms of China’ s industries, they should act initiatively to learn from and compete with foreign companies.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/AQBO777K
0
考博英语
相关试题推荐
OFFICEASSISTANT
Thecustomercan’thavearefundbecause
MayfieldCollegeItalianforBusiness5×three-hourlessonstwiceweeklybeginningTuesday28SeptemberEachlessonwilllast___
HowtoapproachReadingTestPartTwo•InthispartoftheReadingTestyoumatchfivepeoplewithitemsinalist.•First
TheBossesSpeakJohnStuartisanexecutiverecruitmentspecialistwhohasturnedtowriting.Theresultisthisbook,ba
•Readthefollowingpassagewhichadvisescandidateshowtoanswerdifficultinterviewquestions.•Arethesentences16-22"Ri
ReadthemagazinearticleaboutbusinessEnglish.ChoosethecorrectwordtofilleachgapfromA,BorC.Foreachquestion(29
1.AmericanhopesthatpressurefromtheUSwillforceJapantosuddenlydismantleitstradeharriersarealmostcertaintoeva
1.AmericanhopesthatpressurefromtheUSwillforceJapantosuddenlydismantleitstradeharriersarealmostcertaintoeva
TheTitanicturned(just)intimeandnarrowlymissed(tobestruck)bytheimmensewalloficewhich(rose)over100feetouto
随机试题
吹填工程常用的施工方式有()。
下述哪些项是过敏性紫癜的诊断依据
肺结核咯血的颜色是
男,32岁。持续发热、头痛、全身酸痛、食欲减退、咳嗽、腹泻、疲乏25天。体格检查发现体温38.3℃,消瘦,甲床苍白,浅表淋巴结肿大,双肺呼吸音粗,右下肺可闻湿哕音,肝于肋下1.0cm可触及,质软,无触痛。外周血红细胞3.22×1012/L,白细胞9.4×1
某房屋建筑工程于2008年3月15日通过竣工验收,建设单位于2008年3月31日办理了竣工验收备案手续。按照我国《建设工程质量管理条例》的规定,该工程电气管线的最低保修期限截止日期是()。
票汇的特点是()。
印刷组和装订组的成员主要来自以下七名员工—F、G、H、J、K、L和M,每个组的成员必须满足下列条件:(1)每个组至少有三名员工;(2)F和K不能在同一组;(3)如果K在某个组,J也必须在这个组;(4)M至少是某个组的
生理学家发现,人类掌管记忆和思维等高级认知功能的大脑皮质在正常情况下有6层。如果胎儿缺乏一种名为“Cdk5”的酶,大脑皮质的发育就会变得极为缓慢,无法最终形成正常大脑皮质的6层结构,从而严重影响儿童认知发展。因此一些医药界人士推测,利用这一发现,将有望研发
Whatisthemainpurposeoftheresearch?Whichpersonaldetaildoesthemangive?
Howmanytimedoyouspendwithyourparents?【M1】______Yourparentsareyourdearerpeopleintheworld
最新回复
(
0
)