首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
太阳醒过来了,披上红妆,在东山之巅冉冉升起。她容光焕发,笑容可掬,向人们问候晨安。快活的百灵一向早起,在枝条间婆娑起舞,向太阳娇嘀婉转,唱着颂歌。向日葵戴着亮闪闪的露珠点缀的花冠,争先恐后地迎着朝阳盛开。一群群多情的蜜蜂,哼着轻快的恋歌,飞入绿丛之中与可心
太阳醒过来了,披上红妆,在东山之巅冉冉升起。她容光焕发,笑容可掬,向人们问候晨安。快活的百灵一向早起,在枝条间婆娑起舞,向太阳娇嘀婉转,唱着颂歌。向日葵戴着亮闪闪的露珠点缀的花冠,争先恐后地迎着朝阳盛开。一群群多情的蜜蜂,哼着轻快的恋歌,飞入绿丛之中与可心
admin
2014-04-28
70
问题
太阳醒过来了,披上红妆,在东山之巅冉冉升起。她容光焕发,笑容可掬,向人们问候晨安。快活的百灵一向早起,在枝条间婆娑起舞,向太阳娇嘀婉转,唱着颂歌。向日葵戴着亮闪闪的露珠点缀的花冠,争先恐后地迎着朝阳盛开。一群群多情的蜜蜂,哼着轻快的恋歌,飞入绿丛之中与可心的花儿喁喁私语。接着便是缕缕炊烟,缭绕空际,人欢马叫,汽笛长鸣,酣睡了一夜的大地苏醒了。
选项
答案
The sun wakes up, throws on its red mantle and, rises gently up the crest of the eastern mountain, radiating with glory, beaming with smiles,and greeting "Good morning" to everybody. The merry larks, habitual early risers, dance gracefully from twigs to twigs and warble out sweet and melodious odes to the sun. Sunflowers, putting on their coronas decorated with twinkling dewdrops, vie with each other to burst in all their glory toward the first gleams of the morning sun. Swarms of amorous bees, humming out light-hearted madrigals, fly into green clusters to bill and coo with the blossoms after their hearts. Immediately ensue puffing off of chimney smoke in the air, laughter and neigh, and wailing of horns from passing vehicles. The great earth has come to herself from a full night’s lethargic slumber!
解析
1、本段为景色描写,为使读者有身临其境的阅读感受,故采用一般现在时为总体时态。
2、本段翻译的一个难点为众多华丽修饰语的恰当处理。例如:“东山之巅”可简译为crestof the eastern mountain;“冉冉升起”可译为rise gently,或rise slowly;“容光焕发,笑容可掬”在汉语中相互对应,根据意思译为radiating with glory,beaming with smiles,保留其平行结构;“喁喁私语”颇具浪漫色彩,可译为bill and coo等。
3、第4句的“向日葵”植物学学名为heliotrope,从本文的文体特征考虑,译为sunflower甚为妥当,富有诗意。
4、第5句的“多情的蜜蜂”根据上下文译为amorous bees,符合原文的含义。若译为sentimental bees,则不妥。sentimental为“多愁善感”之义,与本段的意境相左。“轻快的恋歌”切不可译为gay songs。现代英语中gay的词义已发生变化,主要表示“同性恋”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/A3pO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Thejobofcheck-inclerksatHeathrow,oranyairport,【M1】______isnotaglamorousorparticularlysatisfactoryone.
Inbroad/narrow,correct/wrong,boss/employee,andleft/right,thereare______kindsofopposites.
Wemightmarvelattheprogressmadeineveryfieldofstudy,butthemethodsoftestingaperson’sknowledgeandabilityremain
AccordingtoLindaJacobsen,whatisNOTthereasonforseniorAmericanstoworkin2050?
InternetPrivacyWiththerapiddevelopmentofe-commerce,companiesarenowcapableofcultivatingmore(1)______relationsh
燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了罢:现在又到了哪里呢?我不知道他们给了我多少日子;但我的手确
Onequestionisoftenriseninresponsetointernational【M1】______testcomparisons:Dotheseresultsreallymeananything?I
TheCanterburyTaleswaswrittenby______.
JohnFirth,MalinowskiandHallidayaretherepresentativesof______School,knownasFunctionalLinguistics.
TheCanterburyTales,acollectionofstoriestoldbyagroupofpilgrimsontheirwaytoCanterbury,isanimportantpoeticwor
随机试题
A.DPP-4抑制剂B.二甲双胍C.罗格列酮D.格列本脲E.瑞格列奈适用于餐后高血糖为主要表现的患者,常见不良反应为低血糖的药物是()
某一细颗粒土层,通过土体微结构分析,测得土体平均孔隙直径D=0.04mm,水膜的表面张力T=7.56×10-5kN/m。毛细力的方向角a=0°,水的密度γw=9.8kN/m3。则土体毛细上升高度hc。为( )。
容器内储有一定量的理想气体,若保持容积不变,使气体的温度升高,则分子的平均碰撞次数和平均自由程的变化情况:
()是露天采矿场的基本构成要素之一,是进行独立采剥作业的单元。
保荐人应当自持续督导工作结束后()个工作日内向()报送“保荐总结报告书”。
下列关于我国金融资产管理公司的说法,不正确的是( )。
劳动关系以()分离为核心。
《刑法》第452条第1、2款规定:“本法自1997年10月1日起施行。”“列于本法附件一的全国人民代表大会常务委员会制定的条例、补充规定和决定,已纳入本法或者已不适用,自本法施行之日起,予以废止。”如何理解该条的内容?
TheBibleisthegreatworkofthereligiousliteratureandwasinprocessofformationforabouttwelvehundredyears.The
在数据库设计器中设计表之间的联系时,要在父表中建立【】,在子表中建立【】。
最新回复
(
0
)