首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Cross-cultural Communication in Business Negotiations Business Weekly by Dr. Rod Steiner November 2006 The import
Cross-cultural Communication in Business Negotiations Business Weekly by Dr. Rod Steiner November 2006 The import
admin
2014-12-30
67
问题
Cross-cultural Communication in Business Negotiations
Business Weekly by Dr. Rod Steiner November 2006
The importance of effective cross-cultural communication during business conferences or negotiations is often unappreciated. And yet it is not just the immediate outcome of the negotiation which is at stake but also the possibility of a positive, ongoing business relationship.
Here’s a simple example: "don’t mix business and pleasure," we say, thinking ourselves to be efficient and "virtuous." But trying to negotiate with that attitude in some other cultures may well cause consternation in your host. This in turn will result in cross-cultural irritation and may well put future relationships under a cloud. So, the first rule should be to study the culture of the people with whom you are going to negotiate.
Dr. Rod Steiner, assistant lecturer, Department of Business Studies, South Australian Institute of Technology.
South Australian Institute of Technology
Department of Business Studies
44 Berwick St.
Adelaide, Australia 5066
November 24, 2006
Dear Dr. Steiner,
I read your article "Cross-cultural Communication in Business Negotiations" with a great deal of interest. I am a postgraduate language/business student at the University of Adelaide, and I have also had some experience living and studying in Japan.
You are absolutely right when you highlight possible "cross-cultural irritation". In our culture, we would never associate business transactions of any type with drinking alcohol and going to nightclubs. However, that’s more or less the normal way of doing things in Japan.
I hope to specialize in this area of study — I mean, in cross-cultural communication — and that’s why I have chosen also to study some foreign languages. If you have any suggestions for further reading, could you please let me know?
Thanks for your attention.
In the article, the word "consternation" in Paragraph 2, Line 3 is closest in meaning to
选项
A、alarm
B、admiration
C、fear
D、assurance
答案
A
解析
在这里,consternation是“吃惊”的意思,故答案是(A)。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/9Yad777K
本试题收录于:
托业阅读题库托业(TOEIC)分类
0
托业阅读
托业(TOEIC)
相关试题推荐
Abusinessmanboughtsomegoodsatamarketinthemorningandsetoutatonceforhomewithallhisbags,forhewishedtobei
InBritain,highschoolstudentscanrunabusiness!Eachbusinessrunsforoneyear.Whentheystarttheirbusiness,theyborro
InBritain,highschoolstudentscanrunabusiness!Eachbusinessrunsforoneyear.Whentheystarttheirbusiness,theyborro
Itisveryimportantforacompany________agoodofficesecretary.
ThefollowingarethesummarizedfinancialstatementsofMr.Wong’sbusinessfortheyearsended31December2002and2003respe
Inbusinesschargesdepreciationinaccounts,theaccountingconcepttobeconsideredisthematerialityconcept.
Abusinesshasthefollowingfiguresfortheyearended31December2000$Stockatbeginningofperiod85,000Stockattheend
随机试题
Whydoesthemanneedamap?
在瑙基耶尔(Raunkiaer)的生活型分类中,芦苇属于隐芽植物。
女性,45岁,不明原因的低热、乏力半年,间歇性无痛性肉眼血尿两周,查体:体温:37.5℃,血压:140/90mmHg,余未发现异常,最合理的诊断为
患者小便混浊如膏如脂,带甜味,尿频量多,头晕耳鸣,腰脊酸软,多梦遗精,下肢无力,口咽干燥,舌质红,脉沉细而数。其治法是
[2004年第6题]总概算除包括工程建设其他费用、预备费外,还应包括下列哪一项费用?
一单层单跨有吊车厂房,平面如图38—40(Z)所示。采用轻钢屋盖,屋架下弦标高为6.0m。变截面砖柱采用MUl0级烧结普通砖、M10级混合砂浆砌筑,砌体施工质量控制等级为B级。假定,荷载组合不考虑吊车作用。试问,其变截面柱下段排架方向的计算高度Hl
采用小导管加固时,为保证工作面稳定和掘进安全,应确保小导管()。
以下关于迁移的理解中,错误的是()。
一次逻辑考试后,兰兰、晶晶、玲玲在一起讨论考试成绩:兰兰说:“如果我能得100分,则晶晶也能得100分。”晶晶说:“我看兰兰能得100分,我不能得100分。”玲玲说:“如果我能得100分,则晶晶得不了100分。”事实上,考试成绩出来后,证明她们三个
车间准备加工1000个零件,每小组完成的定额数可以唯一确定.(1)按定额平均分配给6个小组,则不能完成任务(2)比定额多1个的加工任务平均分给6个小组,则可超额完成任务
最新回复
(
0
)