首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
早年的艰辛生活磨炼了范仲淹坚忍不拔的毅力和不计利害得失、心怀天下的胸襟。他一生仕途坎坷,几度遭贬。他的朋友藤子京被贬岳州(今湖南岳阳),重修岳阳楼,写信请他为岳阳楼写篇记,尽管那时范仲淹在政治上遭到很大的打击,被贬在邓州,身体欠佳,但他还是答应了藤子京的要
早年的艰辛生活磨炼了范仲淹坚忍不拔的毅力和不计利害得失、心怀天下的胸襟。他一生仕途坎坷,几度遭贬。他的朋友藤子京被贬岳州(今湖南岳阳),重修岳阳楼,写信请他为岳阳楼写篇记,尽管那时范仲淹在政治上遭到很大的打击,被贬在邓州,身体欠佳,但他还是答应了藤子京的要
admin
2018-09-21
59
问题
早年的艰辛生活磨炼了范仲淹坚忍不拔的毅力和不计利害得失、心怀天下的胸襟。他一生仕途坎坷,几度遭贬。他的朋友藤子京被贬岳州(今湖南岳阳),重修岳阳楼,写信请他为岳阳楼写篇记,尽管那时范仲淹在政治上遭到很大的打击,被贬在邓州,身体欠佳,但他还是答应了藤子京的要求,在邓州的花洲书院挥毫撰写了著名的《岳阳楼记》。
选项
答案
The hardships he (Fan Zhongyan) had experienced in childhood had toughened his willpower and endowed him with such broadmindedness that he began to concern himself about the affairs and future of the state, regardless of personal gains or losses. When his friend Teng Zijing, relegated to Yuezhou (where Yueyang in Hunan Province stands today), decided to renovate the Yueyang Tower and wrote to ask him to write a memorial note of the renovated tower, Fan Zhongyan, though in poor health, agreed and gladly composed the famous "Note of the Yueyang Tower" at Huazhou Academy in Dengzhou where he himself had been relegated following a series of setbacks in his political career.
解析
1.本段叙述历史人物的生平事迹,故应采用一般过去时为总体时态。
2.第1句的“坚忍不拔的毅力”通常可译为indomitable或strong willpower,本句中前面有“磨炼”,连在一起可译为toughened his willpower.也可译为had formed his indomitable/strong willpower。
3.“利害得失”是汉语四字词组,“利害”和“得失”意思相仿,译为英语时只需翻译其一,即译为personal gainsor losses,简洁明了,贴切原文的意思。
4.“心怀天下”也是典型的四字词语,意思是“关心国家大事”,此处意译为concern oneself about the affairsand future of the state,使读者一目了然。
5.第2句和第3句的意思联系紧密,可以把前者作为后者的原因,译文中使用following连接,这样处理较为妥当。following在这里是个介词,意为“由于,因为”。
6.“挥毫”完全是汉语的表达形式与意象,描述书写时的潇洒与洒脱形象,也可指书写时的兴奋心态,其中“毫”指的是毛笔,英语中没有对应。若直译成wield one’s brush反而不妥,故将其省略而不译,可以保底。译作gladly composed可作为一种拔高译法生动形象地表现出范仲淹的大家气派。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/9UEK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
CableTVhasexperiencedtremendousgrowthasanadvertisingmediumbecauseithassomeimportantadvantages.Aprimaryoneis
Amazon,whichgotitsstartsellingbooksonline,announcedthisyearthat,forthefirsttime,itsdigitalbookshadoutsold
Therelianceoncreditreportsinhiringisbecomingwidespread.AsurveybytheSocietyforHumanResourceManagementfoundt
Todaywomenearnalmost60percentofallbachelor’sdegreesandmorethanhalfofmaster’sandPh.D.’s.Manypeoplebelieveth
Intheeighteenthcenturyfarmerswerequiteself-sufficient.Thefarmfamilygrewandmadealmostnothingitneeded.
Non-VerbalCommunicationsAcrossCulturesNon-verbalcommunicationscanaffirm,complementorevencontradictwhatisbeingverb
WhyLearningSpanish?TheimportanceofSpanishisgrowinginEurope.Spanish,with400millionspeakers,isthefourthmostcom
IsEnglishAppropriateforaGlobalLanguage?SeveralintrinsicfeaturesofEnglishlanguagehavemadeitanappropriatechoice
我和两个朋友一起去海边拍照、写生,朋友中一位是摄影家,一位是画家,他们同时为海边的荒村、废船,枯枝的美惊叹而感动了,白净绵长的沙滩反而被忽视。我看到他们拿出相机和素描簿,坐在废船头工作,那样深情而专注。我想到,通常我们都为有生机的事物感到美好,眼前的事物生
张大千是丹青巨匠,在当世与齐白石并称“南张北齐”。徐悲鸿对他更是推崇:“张大千,五百年来第一人。”20世纪50年代,张大千游历世界,获得巨大的国际声誉,被西方艺坛赞为“东方之笔”。少有人知的是,丹青圣手张大千也是赫赫有名的美食大家,而且是厨界高手。张大千既
随机试题
不属于维生素E生理功能的是()。
某哺乳期患者,左乳红肿疼痛5d,高热不退,疼痛难忍,乳房焮红漫肿,部分呈腐黑状,毛孔深陷,按之质软。最可能的诊断是
[2012年第040题]下列哪位设计师最擅长在室内设计中运用木材?
商业银行内部资本充足评估程序应实现的目标包括()
什么叫重要空白凭证?重要空白的领用、保管有哪些规定?
下列诗句反映了化学现象的是()。
设F(x):x为地球上的东西,G(x):x是静止不动的,命题“地球上所有的东西都不是静止不动的”的符号化形式中,()正确。
学生的记录由学号和成绩组成,N名学生的数据已放入主函数中的结构体数组S中。请编写函数fun,其功能是:把指定分数范围内的学生数据放在b所指的数组中,分数范围内的学生人数由函数值返回。例如,输入的分数是60、69,则应当把分数在60~69的学生数据
WilltheOlympicsLeaveaLegacyofGoodHealth?TheOlympiclegacy(传承)haspromisedtocreatea"healthier,happier,moreac
Thepretrialconference,intheory,issupposedtodoallofthefollowingEXCEPT______.Whichofthefollowingistrueabout
最新回复
(
0
)