首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
英译汉:“Originals of Contract”,正确的翻译为( )。
英译汉:“Originals of Contract”,正确的翻译为( )。
admin
2009-04-20
71
问题
英译汉:“Originals of Contract”,正确的翻译为( )。
选项
A、原产地证书
B、合同正本
C、合同条款
D、品质证书
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/8YCr777K
0
报检水平测试
相关试题推荐
《对外贸易法》规定在下列三种情况下可以禁止国际服务贸易:①危害国家安全或社会公共利益;②违反我国承担的国际义务;③法律法规明令禁止。()
合同成立的要件有()。
《中华人民共和国合同法》是在()颁布的。
商品检验的方法有()。
下列不属于产品的是()。
跨国公司所追求的往往是某一部门或某一机构的局部利益。()
以下对贸易术语变形的正确说法是()。
一般出境货物的检验检疫单证的有效期为()。
英译汉:“Durresi”,正确的翻译为( )。
报检员王某因工作需要脱离了报检岗位,其所属企业应收回其报检员证交当地检验检疫机构,并以( )办理报检员证注销手续。
随机试题
下列说法错误的是()
下列文章中比喻连类而及,层见叠出的是()
头痛中属于太阳经头痛者选用的八脉交会穴是
下列工资数据中属于独立项的是()。
出现在顶部的看跌形态是()。
下列关于实值期权、平价期权和虚值期权,表述不正确的是()。[2016年4月真题]
企业采用计划成本对材料进行日常核算,应按月分摊发出材料应负担的成本差异,不应在季末或年末一次计算分摊。()
无效民事行为自行为开始起即无法律约束力,可撤销的民事行为自当事人撤销行为起无法律约束力。()
甲公司为增值税一般纳税人,2×17年2月1日购入需要安装的设备一台,取得的增值税专用发票上注明的设备价款为100万元,增值税进项税额为17万元。购买过程中,以银行存款支付运杂费等费用3万元。安装时,领用一批外购材料,成本为6万元,该材料购进时的进项税额为1
简述中世纪基督教的教育形式、机构及其教学内容。
最新回复
(
0
)