首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
What do we learn from the conversation?
What do we learn from the conversation?
admin
2011-02-28
84
问题
What do we learn from the conversation?
M: I am sorry to inform you that you have been replaced by a computer at the office.
W: I see. So a machine can be more capable than a man.
W: At what time will the game start?
M: It is to begin at ten o’clock, and now my watch says 9:45. It won’t be long.
W: You seem to be very interested in sports.
W: Yes, and I’ve spent time and money on it.
选项
A、10 minutes.
B、15 minutes.
C、20 minutes.
D、25 minutes.
答案
B
解析
计算题。根据对话,比赛10点开始,现在是9点45分,因此还要等待15分钟。所以正确答案是B
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/86kd777K
本试题收录于:
公共英语三级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语三级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Whatarethespeakersdoingastheconversationbegins?
Wheredoestheconversationmostprobablytakeplace?
Whatisthewoman’sstatusattheuniversity?
Readthetextsfromamagazinearticleinwhichfivemedicalresearcherstalkedaboutstudiesregardinghealth.Forquestions61
Supposethatyouorderedarefrigeratorbutlaterfoundaproblem.Writealetterofcomplainttodescribethematterandrequir
Wheredoestheconversationtakeplace?
WhatdoesSallydointhesupermarket?
Whatdoesthemanproposetodofirst?
WithinfifteenyearsBritainandothernationsshouldbewellonwiththebuildingofhugeindustrialcomplexesfortherecyclin
Readthefollowingparagraphsinwhich5peopletalkaboutthewayAmericanconsumersborrow.Forquestions61to65,matchname
随机试题
男性,57岁。心慌多汗半年,多饮、多尿1月就诊。查体:明显消瘦,双眼突出,甲状腺Ⅱ度弥漫肿大,双上极可闻及血管杂音。血FT333.5pmol/L。FT440pmol/L,TSH0.01mU/L。在治疗甲状腺功能亢进时为了经常随访疗效,下列哪项检查
青光眼病人如果长期滥用甘露醇药物,最严重的后果是()
不正常的阴道镜图像为:
付款人开户银行对付款人逾期支付的款项,应当根据逾期付款金额和天数,按()计算逾期付款赔偿金。
对于开放式基金来说,如果是非上市的,投资者可以通过基金管理公司和委托商业银行、证券公司等的柜台,进行基金份额的申购和赎回。()
秉公执法,办事公道,其核心就是一个“忠”字。( )
n维向量α=(1/2,0….,0,1/2)T,A=E一ααT,β=(1,1….,1)T,则Aβ的长度为
Lookatthequestionsforthispart.Youwillhearastoryentitled"ShoppingforBargains".Forquestions24-30,indic
--______youever______toHongKong?--Yes,twice.
Intheearly20thcentury,fewthingsweremoreappealingthanthepromiseofscientificknowledge.Inaworldstrugglingwithr
最新回复
(
0
)