首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Once upon a time, the emblematic jazz singer was an African-American woman, serenading a smoke-filled room. Think Billie Holiday
Once upon a time, the emblematic jazz singer was an African-American woman, serenading a smoke-filled room. Think Billie Holiday
admin
2021-08-17
43
问题
Once upon a time, the emblematic jazz singer was an African-American woman, serenading a smoke-filled room. Think Billie Holiday and Ella Fitzgerald. Today, a talented crop of cosmopolitan young singers are creating a new breed of jazz vocalist: the globalized chanteuse. They come from multicultural backgrounds, live all over the world, and are infusing the traditional American sound with new energy. Take today’s rising star, 26-year-old Sophie Milman. Born in Russia, she fled with her family to Israel at the age of 7, then settled in Canada at 16. Now she sells out the Blue Note jazz club in Tokyo. Her roots and her reach are global. In looks and language, she couldn’t be further from the pioneers who came more than a half century before.
Yet Milman and others like her are redefining jazz by drawing on the American songbook. In his book The Jazz Singers, Scott Yanow argues that among 21st-century jazz vocalists, only "a few manage to reinvent standards in new ways," which is exactly what this new class is doing so well. Milman— who is fluent in French, English, Russian, and Hebrew—sings Cole Porter’s "Love for Sale" in a clear, valiant alto that booms down low and reaches effortlessly up high. Elisabeth Kontomanou, who is Greek and Guinean, insists on knowing the African-American roots of the music she plays. "Jazz is innovation, but with all the culture and the understanding of what has already been done," she says. "If you don’t look at that, you get a tasteless, odorless, and colorless music. " On her last CD, Brexvin’ the Blues, she follows her own rules by revisiting less famous songs by jazz icons, such as Billie Holiday’s "Tell Me More and More (and Then Some)".
Language has proved no barrier to these women; all sing in English. Virginie Teychene comes from the south of France but learned English with her father, who used to show American Marines the French way of life. "French doesn’t lend itself to jazz," she says. "Words can often fall flat, as it is hard to sing in French on rhythm. " Teychene, who was named a "new revelation" at France’s Juan-les-Pins jazz festival last year, covers songs like "Take the A Train" in her pure, low voice. Born and raised in Turin, the Italian chanteuse Roberta Gambarini recorded Swedish folk songs early in her career but has lately turned to the romantic era of American jazz. Her new record, So in Love, revolves around sweet renditions of tunes like "That Old Black Magic" —a song Sarah Vaughan made famous in the 40s. "The bulk of good songs that allow you to improvise happen to largely be part of the Great American Songbook," she says.
That’s not to say that these vocalists aren’t
pushing boundaries
. Esperanza Spalding, who was born to a Welsh—Hispanic—Native American mother and a black father and raised in the States* sings in English, Spanish, and Portuguese. When recording the 1930s standard "Body and Soul", she renamed it "Cuerpoy Alma", and pulled off a fiery Spanish rendition. "You always create something new even when you use vocabulary from the past," she says.
Ultimately, this return to the roots of jazz has to do with authenticity and accessibility. "I like when people come see me at the end of a concert, surprised that this is actually jazz and that they can enjoy it without really knowing the culture," says Teychene. Yet if asked where the winding road of fame starts, these singers give a traditional answer. "If you live deep in the heart of China and you want to be a jazz musician, you still have to go to New York or New Orleans and play jazz," says Kon-tomanou. Then you move to another country and share it with the world.
Which of the following is true about Sophie Milman?
选项
A、She has multicultural backgrounds.
B、She is an emblematic jazz singer.
C、She loves the music of Billie Holiday and Ella Fitzgerald.
D、She creates the new jazz music.
答案
A
解析
事实细节题。根据Sophie Milman定位到第一段第四句。该句以苏菲.蜜儿为例说明前一句的观点。第三句提到,他们拥有多元文化背景,为传统美国音乐注入新的活力。由此可知,苏菲.蜜儿拥有多元文化背景。A项表述正确,故为答案。第三句提到,全球化的女歌手是一类新的爵士歌手,即苏菲.蜜儿是新爵士歌手,故排除B项;原文未提及苏菲.蜜儿是否喜欢这两位歌手的音乐,故排除C项;文中未明确是否是她创造的这种新爵士乐,故排除D项。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/7qra777K
本试题收录于:
翻译硕士(翻译硕士英语)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(翻译硕士英语)
专业硕士
相关试题推荐
AccordingtoF.deSaussure,()referstotheabstractlinguisticsystemsharedbyallthemembersofaspeechcommuni
PopstarstodayenjoyastyleoflivingwhichwasoncetheprerogativeonlyofRoyalty.Wherevertheygo,peopleturnoutinthe
Mytutorfrequentlyremindsmeto______myselfofeverychancetoimprovemyEnglish.
Iwouldappreciate______itasecret.
AlexanderWoollcott’sflamboyantpersonalitycombinedsharpnessofwitwithsentimentality.
Althougheconomistshavetraditionallyconsideredthedistricttobesolelyanagriculturalone,the______oftheinhabitants’
"Howmanycopiesdoyouwantprinted,Mr.Greeley?""Fivethousand!"Theanswerwassnappedbackwithouthesitation."But,
Imaginewakingupandfindingthevalueofyourassetshasbeenhalved.No,you’renotaninvestorinoneofthosehedgefundst
______,heisnotcapableofteachingallsubjects.Afterall,nobodycouldbeanexpertoneverything.
McGlaughlintalksaboutclassicalmusicwithunpretentiousenthusiasm,highlightingbeautifulmelodies,illustratingharmonieso
随机试题
某企业为增值税一般纳税人,主要业务是生产销售家电。2018年12月该企业专设销售机构发生与职工薪酬有关的业务如下: (1)3日,以银行存款支付当月职工宿舍房租16500元。该宿舍专供销售人员免费居住。 (2)10日,以银行存款发放上月销售机构人员职工薪
Howdohisstudentsfeelatfirstaboutthefact______heisblind?
一个账套可以设定多个账套主管。()
证券公司可以接受其全资拥有或者控股的,或者被同一机构控制的期货公司的委托从事介绍业务以及其他期货公司的委托从事介绍业务。()
对易腐、鲜活、季节性强、紧急需要的商品运送采用()尤为适宜。
王安石说:“自古治世,未尝以财不足为公患也,患在治财无其道尔。”列举王安石的治财之“道”。
(2010年真题)划分部门法应考虑的主要原则有
设一棵树的度为3,其中没有度为2的结点,且叶子结点数为5。该树中度为3的结点数为
1.在考生文件夹下新建一个FAS.TXT文件。2.将考生文件夹下GRUP文件夹中的文件夹ZAP设置成“隐藏”属性并取消“只读”属性。3.搜索考生文件夹下的BOOK.COM文件,然后将其删除。4.将考生文件夹下的SHI\QIU文件夹中的文件TONG.C
AlthoughtherearemanyskillfulBraillereaders,thousandsofotherblindpeoplefinditdifficulttolearnthatsystem.Theya
最新回复
(
0
)