首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The owners of the swamp to the north of the village began to covet the black land. They banded together and formed a reclamation
The owners of the swamp to the north of the village began to covet the black land. They banded together and formed a reclamation
admin
2010-02-20
47
问题
The owners of the swamp to the north of the village began to covet the black land. They banded together and formed a reclamation district. I work for the company which took the contract to put a ditch through. The floating clamshell digger arrived, was put together and started eating a ditch of open water through the swamp.
I tried living in the floating bunkhouse with the crew for a while, but the mosquitoes that hung in banks over the dredger and the heavy pestilential mist that sneaked out of the swamp every night and slid near to the ground drove me into the village of Loma, where I took a furnished room, the most dismal I have ever seen, in the house of Mrs. Ratz. I might have looked farther, but the idea of having my mail come in care of Mrs. Ratz decided me. After all, I only slept in the bare cold room, I ate my meals in the galley of the floating bunkhouse.
There aren’t more than two hundred people in Loma. The Methodist church has the highest place on the hill; its spire is visible for miles. Two groceries, a hardware store, an ancient Masonic Hall and the Buffalo Bar comprise the public buildings. On the side of the hills are the small wooden houses of the population and on the rich southern flats are the houses of the landowners, small yards usually enclosed by high walls of clipped cypress to keep out the driving afternoon winds.
选项
答案
镇北面的人也开始希望把自己的沼泽地变成沃土。他们联合起来,划出了一片开拓区。我工作的那家公司与镇民们签订了挖一条排水沟的施工合同。哈壳式挖泥船被运到现场,就地组装,然后便开始在那片水泽中挖沟排水。 我试着与同事们在挖泥船上住了几天,但围着挖泥船嗡嗡叫的蚊群和每晚从沼泽中冒出并徐徐飘向地面的浓浓瘁雾终于把我赶进了洛曼镇。我在罗兹太太家租了个带家具的房间,一个我所见过的最阴沉的房间。我本来可以再另外找找,但考虑到罗兹太太可以替我收邮件,于是就决定住了下来。毕竟我只是在那个没有装饰的房间里睡睡觉而已,一日三餐我都是在挖泥船上的厨房里吃的。 洛曼镇上顶多只有两百人。卫理公会教堂坐落在小山顶上,从好几英里外就能望见教堂的塔尖。两家杂货铺,一家五金店,一座古老的共济会大厅和那个布法罗酒馆便构成了全镇的公共建筑。镇民们的小木屋环绕在山腰,镇子南面肥沃的平地上点缀着莱农们的房舍。那些小小的庭院大多围着一处修剪的柏树高篱,以阻挡午后的疾风。
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/77vO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
虽然中国出口增长率明年将会下降,良好的投资环境、低价优质的劳动力仍将会继续吸引外国投资者。这是短期因素不能扭转的趋势。但是,实际的直接外国投资用于企业合并和兼并的不到10%,大部分的投资都用于新企业的建立。这意味着中国还有很多空间引导外资融入国营企业的改组
A、Theanxietythatresultsfromlosingallthefamiliarsignsandsymbolsofsocialcommunication.B、Theanxietythatotherswil
Speciesinterdependenceinnatureconfersmanybenefitsonthespeciesinvolved,butitcanalsobecomeapointofweaknesswhen
A、Tostudytheproblemsoflocalindustries.B、Tofindwaystotreathumanwastes.C、Toinvestigatetheannualcatchoffishin
女律师在法庭上有一定的优势。比如,如果我的客户是一个诉求从其离婚的丈夫那里获得一些权益的女人,女律师能更好地予以理解,并且做得更好。
Transportationisthemovementorconveyingofpersonsandgoodsfromonelocationtoanother.Ashumanbeings,fromancienttim
A、Controllingthedeficit.B、Haltingthereal-estatecrisis.C、Preventingtheeconomicturmoil.D、Cuttingthehighunemployment
Whattodonow?SchoolofficialsaroundthecountryareaskingthatquestionfollowingaSupremeCourtdecisionrejectingracial
Itcanbeinferredfromthetextthatoneofthemajorobjectivesofaffirmativeactionisto______.Connerlyinsiststhatthe
Lunarsight-seeingtripsandorbitingspacehotelsarewithinreach,moonwalkingastronautEdwin"Buzz"Aldrinsaidlastweek,b
随机试题
被收购的壳公司由于具有挂牌融资的资格和价值而继续存在,由境外公司享有的是()
哺乳类动物体内氨的主要代谢去路()
下列各项,不属现病史问诊内容的是
对于房地产投资项目这样一个特定的经济系统而言,投入的资金、花费的成本和获取的收益,都可看成是物质形式体现的资金流出或资金流入。()
随着人口的不断增加,经济的快速发展,水利基础建设还不能很好地适应国民经济和社会发展的需要,主要表现在()。
【背景资料】A公司承建某地下水池工程,为现浇钢筋混凝土结构。混凝土设计强度为C35,抗渗等级为P8。水池结构内设有三道钢筋混凝土隔墙,顶板,上设置有通气孔及入孔,水池结构如图5-1、5-2所示。A公司项目部将场区内降水工程分包给B公司
自营贷款、委托贷款的风险均由银行承担。()
在高中化学教学中,根据某元素在元素周期表中的位置,既可以解释又可以表示元素及其化合物的化学性质。这说明了元素周期表的本质是()。
材料:张明从师范大学毕业后,成了一名初中数学老师,并担任了班主任一职。作为一名新教师,张明常常向有经验的老教师请教教学上的问题,利用课余时间锻炼自己的课堂表现力,还自学了心理健康知识为班主任工作做准备。他坚信,只有不断地学习才能成为一名好教师。
八股是古代的一种文体,在封建时代用于科举考试。它必须“代圣人立言”,在形式上也必须遵守一些死板的__。1905年,清朝政府宣布废止科举考试制度,八股文随之失去它的实际效用;新文化运动兴起时,它作为封建旧文化的象征之一,受到严厉__;随着时间的推移,自然成了
最新回复
(
0
)