首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
In terms of their function, affixes can be grouped into
In terms of their function, affixes can be grouped into
admin
2015-11-21
57
问题
In terms of their function, affixes can be grouped into
选项
A、prefixes and suffixes.
B、open class affixes and closed class affixes.
C、inflectional affixes and derivational affixes.
D、free affixes and bound affixes.
答案
C
解析
按照功能,词缀可以分成曲折词缀和派生词缀。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/6CKO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Theword"bead"originallymeantprayer,butnowitreferstotherosaryusedintheprayer.Thisisanexampleof______.
Israelisconductingafive-dayhome-frontsecurity【N1】______toprepareforthepossibilityofamajor【N2】______,warornatura
AShortHistoryoftheOriginsandDevelopmentofEnglishI.Origins—datedbackto【B1】______ofthreeGermanictribes:【B1】____
Accordingtotheinterview,controversyoverthebook"AMillionLittlePieces"liesinits
Speakers’Comerlocatedin______,wherespeakercandelivertheireloquentspeech.
_____istheAmericanpresidentduringTheGreatDepressionwhoproposedNewDeal.
Socialcustomsandwaysofbehavingchange.Thingswhichwereconsideredimpolitemanyyearsagoareacceptable.Justafewyear
Therearetwoapproachestotranslating:first,youstarttranslatingsentenceandsentence,forsaythefirstparagraphorchap
ThomasMore,thegreathumanistintheRenaissance,wasfamousfor______.
随机试题
实质意义的婚姻家庭法
老奶奶食品公司的“极美”蛋糕在2007年4月1日参加中国政府举办的博览会上得到大家的一致欢迎,于是该公司在2007年9月8日向商标局寄送注册“极美”商标的申请,2007年9月15日商标局收到商标,2007年11月1日通过了初审并公告,公告期间,辣妹子公司提
根据《城市区域环境振动标准》(GB10070—88),在商业中心区的夜间铅垂向Z振级标准值为()dB。
支持保障系统是安全生产应急管理体系的有机组成部分,不包括()。
某建设工程施工过程中,由发包人供应的材料没有及时到货,导致承包人的工人窝工6个工日,每个工日单价为100元;承包人租赁的一台挖土机窝工6个台班,台班租赁费为400元;承包人自有的一台自卸汽车窝工2个台班,该自卸汽车折旧费每台班300元,工作时燃油动力费每台
上例题的货物进口的转关手续是______。该转关货物应在电子数据申报之日起______内向进境地海关申报
企业接受的投资者以原材料投资,其增值税额不能计入实收资本。()
2009年3月1日,A公司为支付货款,向B公司签发一张金额为50万元、见票后1个月付款的银行承兑汇票。B公司取得汇票后,将汇票背书转让给C公司。C公司在汇票的背面记载“不得转让”字样后,将汇票背书转让给D公司。其后,D公司将汇票背书转让给E公司,但D公司在
古代学校教育的特征包括:阶级性、______、专制性、刻板性、______。
OneofthestrangestandmostfascinatingthingsaboutScotlandistheLochNessMonster.Somepeoplebelieveinthemonster’s【B
最新回复
(
0
)