【T1】 【T5】

admin2008-12-26  6

问题 【T1】
【T5】

选项

答案Whorf进而相信某种类似语言决定论的观点,其极端说法是:语言禁锢思维,语言的语法结构能对一个社会的文化产生深远的影响。

解析 拆分,成份转换,词类转换法,增词。come to do sth.表示了过程的转化,因此应译出"进而"之意,a sort of表示"某种",译作"类似于…的(观点)",in its strongest form表示"在其最强烈的形式下",按汉语习惯译作"其极端说法是…"。imprison不能译作"把…关在监狱中,囚禁",应意译为"禁锢",far-reaching应译作"深远的","伸得很远的"为错误译法。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/60i4777K
0

最新回复(0)