首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Language is not merely something that is spread out in space, as it was—a series of reflections in individual minds of one and t
Language is not merely something that is spread out in space, as it was—a series of reflections in individual minds of one and t
admin
2018-05-25
39
问题
Language is not merely something that is spread out in space,
as it was—a series of reflections in individual minds of one and the【S1】______
same timeless picture. Language moves down time in a current of its
own making. It has a drift. If there were no breaking up for a【S2】______
language into dialects, and if each language continued a firm, self-【S3】______
contained unity, it would still be constantly moving away from any
assignable norm, developing new features unceasingly and gradually
transforming it into a language so different from its starting point as【S4】______
to be in effect a new language. Now dialects arise not because of the
mere fact of individual variation but because two or more groups of
individuals have become sufficiently disconnected to drift apart, or
independently, instead of together. So long as they keep strict【S5】______
together, no amount of individual variation would lead to the
formation of dialects. In a practice, of course, no language can be【S6】______
spread over a vast territory and even over a considerable area without【S7】______
showing dialectic variations, for it is possible to keep a large【S8】______
population from segregating itself into local groups, the language of
each of which tends to drift independently. In cultural conditions【S9】______
such as apparently prevail today, conditions that fight localism at
every turn, the tendency to dialectic cleavage is being constantly
counteracted and in part "corrected" by the factors already referred
to. Yet even in so young a country like America the dialectic【S10】______
differences are not inconsiderable.
【S9】
选项
答案
In—Under
解析
介词误用。“在……情况下”应该用under…condition,而in condition意为“健康,状况良好”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/5eoK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
SurvivalofEnglishLanguageI.Introduction—Englishwidespreadin【T1】______【T1】______—【T2】______show(s)howEnglishsurvived【
UnderstandingTypesofPoemsI.EpicpoemsA.Definition:—anarrativeconcentratingon【T1】______andeventsthataresignificant
CommunicativeApproachTheCommunicativeApproachemphasizesthatthegoaloflanguagelearningiscommunicativecompetence
A、Theycanprovidebetterservicewithlowerprice.B、Theycanprovidebetterservicewithhigherprice.C、Theycanprovidethe
HowtoApproachaDissertationI.WhatisadissertationA.Apieceofwritingwithargument:—analyzetheevidencetosupport
SupremeCourtjusticesseemedreluctantonWednesdaytodisallowatypeofagreementbetweenemployersandunionsthathasbecom
Dogenesdeterminehowwellchildrenwilldoatschool?Ifso,areteachersandpolicy-makerswastingtheirtimetryingtoraise
Oneoftheobviousproblemswithpredictingthefutureeffectsofclimatechangeisthattheyhaven’thappened.Thismakesclima
PassageThreeWhichuniversityisthefirstonethatproposestochargelessthan£9,000forallofitscourses?
Thebookisdead.Technologyhaskilledit.Thelibrariesoftheworldaredoomingtobecomemuseums.Americans,however,【M1】___
随机试题
为了促进基金的推广和发展,从事宣传推介基金活动的人员无需取得从业资格。( )
去甲肾上腺素主要来源于
按照投资对象的性质不同,投资可以分为()。
背景某本地网架空线路工程施工地点位于山区,建设单位通过招标选定了一家具有通信工程专业乙级监理资质的监理单位和一家具有通信工程施工总承包一级资质的施工单位,工程施工合同规定按月进度付款。监理单位在工程开工后向建设单位报送了监理规划,并
不同类型,不同投资对象、不同风险与收益特性的证券投资基金在给投资者提供广泛选择的同时,也成为资本市场不断变革和金融产品不断创新的源泉。( )
证券组合管理理论最早由美国著名经济学家()T1952年系统提出。
根据我国刑法规定,剥夺政治权利不包括剥夺犯罪分子()。
下列属于视同销售货物,应计算缴纳增值税的有()。
数字签名通常采用(1)对消息摘要进行加密,接收方采用(2)来验证签名。(2)
Americanshaveagreatloveforinformalityandnowhereisthisbetterexpressedthanintheirlovefornicknames.Upongreeting
最新回复
(
0
)