首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
A few decades ago, the world banking community invented new Electronic Funds Transfer (EFT) systems to move money more efficient
A few decades ago, the world banking community invented new Electronic Funds Transfer (EFT) systems to move money more efficient
admin
2009-01-14
83
问题
A few decades ago, the world banking community invented new Electronic Funds Transfer (EFT) systems to move money more efficiently across countries and around the globe. The【1】benefit of such systems was to【2】the float of capital that was unavailable for use【3】 checks were being cleared through banking【4】Today, we understand that the benefits of electronic banking are far more【5】than just reducing floating cash. The entire world of banking【6】revolutionized. It is【7】more efficient and faster, but also more global. And now【8】the Internet, EFT systems are increasingly【9】with the new world of e-commerce and e-trade.
【10】1997 and 2003, EFT value【11】from less than $50 trillion to nearly $400 trillion, more than the【12】economic product of all the countries and territories of the entire world. These statistics【13】should emphasize the true importance of transnational EFT. Satellite, wireless, and cable-based electronic fund transfers【14】the hub of global enterprise. Such electronic cash is【15】central to the idea of an emerging "worldwide mind". Without the satellite and fiber infrastructure to support the flow of electronic funds, the world economy would grind to a halt.
选项
A、so
B、nevertheless
C、thereafter
D、therefore
答案
D
解析
therefore意为“因此”,符合上下文。so作为连同一般放在句首;nevertheless 意为“然而”;thereafter意为“其后”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/5Xsa777K
本试题收录于:
MBA联考(英语)题库专业硕士分类
0
MBA联考(英语)
专业硕士
相关试题推荐
任何一篇译文都带有译者的行文风格。有时,为了及时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每人负责翻译其中的一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,但速度比人工笔译快得多。并且能保持
Eachyear,hundredsofthousandsofpeoplediefromheartattack,aleadingcauseofdeath.IntheLandmarkPhysicians’HealthS
Peopleinbusinesscanuseforesighttoidentifynewproductsandservices,aswellasmarketsforthoseproductsandservices.
ThelivesofveryfewNewarkresidentsareuntouchedbyviolence:NewJersey’sbiggestcityhasseenitallYetthemurderofth
Modernmedicineandnewmethodsoffoodproductionallowadultstolivelongerandbabiesto______easier.
Insomecountrieswhereracialprejudiceisacute,violencehassocometobetakenforgrantedasameansofsolvingdifference
TheauthoraccusesPresidentClintonof______."Monopoly"(inthelastsentence)inthepassagerefersto______.
Chinaisnolonger______itusedtobe.
Thereareexamplesofwhatcanbedonebytheretailerwithinhisstore,butperhapsthebiggestopportunityforcost-reduction
随机试题
马丁的管理者技能与角色马丁吉他公司成立于1833年,被公认为世界上最好的乐器制造商之一。这家家族式的企业历经艰难岁月,已经延续了六代。目前的首席执行官是克里斯琴·弗雷德里克·马丁四世,秉承了吉他的制作手艺。他甚至遍访公司在全世界的经销商,为他们
【案例】女性,65岁。既往有心肌梗死病史5年。反复发作劳累性呼吸困难2年,加重1周来诊。查体:BP120/70mmHg,颈静脉充盈,双肺下野可闻及小水泡音,肝大,双下肢水肿。关于利尿剂治疗此类疾病,描述正确的是
试述口腔护理的目的。
2009年7月15日,原告四惠贸易公司与被告隆兴百货公司签订了一份买卖合同。双方约定由被告向原告提供纯毛毛线15吨,每吨5000元,货到付款,如有违约应给付对方四万元违约金。合同还约定,为节省被告费用,由对被告供货的第三人(暖心毛纺织厂)直接将货于2009
岩体在地壳运动的作用下,受力发生变形达一定程度后,在其内部产生了许多断裂面,使岩石丧失了原有的连续完整性而形成的构造称为()。
李先生今年35岁,是某大学一名教师,他计划65岁时退休。为在退休后仍然能够保持生活水平不变,李先生决定请理财规划师为其进行退休规划。综合考虑各种因素,李先生的退休规划要求如下:①预计李先生退休后每年需要生活费11.5万元;②按照经验寿命依据和李先生具体情况
将事物整体分解为各个部分、要素或层次,分别抽取其个别属性加以考察,从而认识事物本质的思维方法是()。
曾经来华留学,并在日本大化改新中发挥重要作用的是()。
MarjorieMcMillan,headofradiologyataveterinaryhospital,foundoutbyreadingalettertotheeditorinherlocalnewspape
TeensandDrugsWhydoteensusedrugs?1.Curiosity.Puberty(青春期)isthemostimportantstagefortheteenstoformtheir
最新回复
(
0
)