首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
It is nothing new that English use is on the rise around the world, especially in business circles. This also happens in France,
It is nothing new that English use is on the rise around the world, especially in business circles. This also happens in France,
admin
2010-03-25
75
问题
It is nothing new that English use is on the rise around the world, especially in business circles. This also happens in France, the headquarters of the global battle against American cultural hegemony. If French guys are giving in to English, something really big must be going on. And something big is going on.
Partly, it’s that American hegemony. Didier Benchimol, CEO of a French e-commerce software company, feels compelled to speak English perfectly because the Internet software business is dominated by Americans. He and other French businessmen also have to speak English because they want to get their message out to American investors, possessors of the world’s deepest pockets.
The triumph of English in France and elsewhere in Europe, however, may rest on something more enduring. As they become entwined with each other politically and economically, Europeans need a way to talk to one another and to the rest of the world. And for a number of reasons, they’ve decided upon English as their common tongue.
So when German chemical and pharmaceutical company Hoechst merged with French competitor Rhone-Poulenc last year, the companies chose the vaguely Latinate Aventis as the new company name -- and settled on English as the company’s common language. When monetary policymakers from around Europe began meeting at the European Central Bank in Frankfurt last year to set interest rates for the new Euroland, they held their deliberations in English. Even the European Commission, with 11 official languages and a traditionally French-speaking bureaucracy, effectively switched over to English as its working language last year.
How did this happen? One school attributes English’s great success to the sheer weight of its merit. It’s a Germanic language, brought to Britain around the fifth century A.D. During the four centuries of French-speaking rule that followed Norman Conquest of 1066, the language morphed into something else entirely. French words were added wholesale, and most of the complications of Germanic grammar were shed while few of the complications of French were added. The result is a language with a huge vocabulary and a simple grammar that can express most things more efficiently than either of its parents. What’s more, English has remained ungoverned and open to change -- foreign words, coinages, and grammatical shifts -- in a way that French, ruled by the purist Academic Francaise, has not.
So it’s a swell language, especially for business. But the rise of English over the past few centuries clearly owes at least as much to history and economics as to the language’s ability to economically express the concept win-win. What happened is that the competition- first Latin, then French, then, briefly, German -- faded with the waning of the political, economic, and military fortunes of, respectively, the Catholic Church, France, and Germany. All along, English was increasing in importance: Britain was the birthplace of the Industrial Revolution, and London the world’s most important financial centre, which made English a key language for business. England’s colonies around the world also made it the language with the most global reach. And as that former colony the US rose to the status of the world’s preeminent political, economic, military, and cultural power, English became the obvious second language to learn.
In the 1990s more and more Europeans found themselves forced to use English. The last generation of business and government leaders who hadn’t studied English in school was leaving the stage. The European Community was adding new members and evolving from a paper-shuffling club into a serious regional government that would need a single common language if it were ever to get anything done. Meanwhile, economic barriers between European nations have been disappearing, meaning that more and more companies are beginning to look at the whole continent as their domestic market. And then the Internet came along.
The Net had two big impacts. One was that it was an exciting, potentially lucrative new industry that had its roots in the US, so if you wanted to get in on it, you had to speak some English. The other was that by surfing the Web, Europeans who had previously encountered English only in school and in pop songs were now coming into contact with it daily.
None of this means English has taken over European life. According to the European Union, 47% of Western Europeans (including the British and Irish) speak English well enough to carry on a conversation. That’s a lot more than those who can speak German (32%) or French (28%), but it still means more Europeans don’t speak the language. If you want to sell shampoo or cell phones, you have to do it in French or German or Spanish or Greek. Even the US and British media companies that stand to benefit most from the spread of English have been hedging their bets CNN broadcasts in Spanish; the Financial Times has recently launched a daily German-language edition.
But just look at who speaks English: 77% of Western European college students, 69% of managers, and 65% of those aged 15 to 24. In the secondary schools of the European Union’s non-English-speaking countries, 91% of students study English, all of which means that the transition to English as the language of European business hasn’t been all that traumatic, and it’s only going to get easier in the future.
Which of the following statements forecasts the continuous rise of English in the future?
选项
A、About half of Western Europeans are now proficient in English.
B、US and British media companies are operating in Western Europe.
C、Most secondary school students in Europe study English.
D、Most Europeans continue to use their own language.
答案
C
解析
本题问以下哪个句子预测今后英语继续运用的趋势。这题的答案在最后一段内,即绝大部分(91%)的中小学生在学习英语。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/5XqO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、Weshouldinvestmoreinteachingpeopletheknowledgeaboutscience.B、Weshouldemphasizetheimportanceofteachinginasc
婚礼在美国千变万化。有在教堂或者山顶上举行的婚礼,甚至有在海底举行的婚礼,客人要带氧气箱。但不管是哪里或如何举行,它们都会包括一些传统的习俗。
TheInternetisanexcellentsourceforfindingmanytypesofinformationandforkeepingupwithnewdevelopmentsintheworld.
Today,mostcountriesintheworldhavecanals.Eveninthetwentiethcentury,goodscanbemovedmorecheaplybyboatthanbya
LightingupacigaretteathomecouldbringavisitfromHonduranpoliceifafamilymemberorevenavisitorcomplainsaboutse
OlderAmericansarelesshealthythantheirEnglishcounterparts,buttheyliveaslongasorevenlongerthantheirEnglishpee
Historycastsalongshadow.Manyofthefirstbacteriatobediscoveredwereagentsofdisease,andthatishowmostpeopleper
TheDeclarationofIndependencewaswrittenby______.
新加坡报纸说,中国是世界四大文明占国之一,地大物博,拥有茂密的森林、壮丽的山河,如利剑直插云霄的高峰、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊及富有中华文化光辉的名胜古迹,令世界各国人民神往。但是,更重要的是,中国具有五千多年的历史,遗留下无数的历史文物、珍珠宝藏、古迹
随机试题
简述宗法观念对秦汉以后国家政治结构的渗透。
男孩,1.5岁。已发热,咳嗽1周,近3天气促喘息加重。查体:面色苍白,烦躁,双肺听诊闻及中小水泡音。病史中曾有过皮肤脓疱疹。白细胞19×109/L,分叶90%,淋巴细胞10%。该患儿最可能的诊断是
患者女,55岁,行乳癌根治术后,患者化疗期间,白细胞降至3.5×109/L,处理应首选()
关于涉毒犯罪,下列说法不正确的是()。
XYZ股份有限公司由甲、乙两个发起人于2005年发起设立,后经核准向社会公开募集股份并于2010年在上海证券交易所上市,股本总额为20000万元。2014年发生如下事项:(1)5月8日召开的公司董事会通过如下决议:①根据公司产品市场营销业务发展的需要,
名苑公司2008年度有关资料如下:(1)本期商品销售收入80000元;应收账款期初余额10000元,期末余额34000元;本期预收的货款4000元。(2)本期用银行存款支付购买原材料货款40000元:用银行存款支付工程用物资货款81900元;本期购买原
根据《企业内部控制应用指引第15号——全面预算》的要求,下列说法中正确的有()。
《中华人民共和国教师法》规定,取得初级中学教师,初级职业学校文化、专业课教师资格,应当具备()。
对照组实验设计属于
Whatarethesetwotalkingabout?
最新回复
(
0
)