首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A new era is upon us. Call it what you will: the service economy, the information age, the knowledge society. It all translated
A new era is upon us. Call it what you will: the service economy, the information age, the knowledge society. It all translated
admin
2013-06-03
97
问题
A new era is upon us. Call it what you will: the service economy, the information age, the knowledge society. It all translated to a fundamental change in the way we work. Already we’re partly there. The percentage of people who earn their living by making things has fallen dramatically in the Western World. Today the majority of jobs in America, Europe and Japan (two thirds or more in many of these countries) are in the service industry, and the number is on the rise. More women are in the work force than ever before. There are more part-time jobs. More people are self-employed. But the breadth of the economic transformation can’t be measured by numbers alone, because it also is giving rise to a radical new way of thinking about the nature of work itself. Long-held notions about jobs and careers, the skills needed to succeed, even the relation between individuals and employers—all these are being changed.
We have only to look behind us to get some sense of what may lie ahead. No one looking ahead 20 years possibly could have foreseen the ways in which a single invention, the chip (芯片), would transform our world thanks to its applications in personal computers, digital communications and factory robots. Tomorrow’s achievements in biotechnology, artificial intelligence or even some still unimagined technology could produce a similar wave of dramatic changes. But one thing is certain: information and knowledge will become even more vital, and the people who possess it, whether they work in manufacturing or services, will have the advantage and produce the wealth. Computer knowledge will become as a basic requirement as the ability to read and write. The ability to solve problems by applying information instead of performing routine tasks will be above all else. If you cast your mind ahead 10 years, information services will be predominant. It will be the way you do your job.
The future will probably belong to those who ______.
选项
A、possess and know how to make use of information
B、give full play to their brain potential
C、involve themselves in service industries
D、cast their minds ahead instead of looking back
答案
A
解析
句子理解题。文章中第二段第三句话,“有一点是肯定的,信息和知识将变得愈加重要,谁拥有它,谁将获利并创造财富,无论他从事制造业还是服务业”。故选A。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/56M7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
PersonalitycomesfromtheLatinword"persona"whichmeans"mask".Thus,itcanbesaidthatpersonalityisa’mask’aperson
Languagebarrierspresentavarietyofchallengesforchildrenofanyage.InHoustonalone,bilingualeducationprogramshaveh
Languagebarrierspresentavarietyofchallengesforchildrenofanyage.InHoustonalone,bilingualeducationprogramshaveh
A、Abest-sellingcoffee.B、Aspecialeducationalprogram.C、Governmentsupportforschools.D、Anewtypeofteacher-studentrela
A、Tomakeanappointmenttolookatahouse.B、Togetinformationaboutspecialhousing.C、Toaskaboutgettingaloantobuya
TheInternationalMonetaryFund(IMF)saysitexpectstheworldeconomytogrowmorethan4%boththisyearandnext.Itschief
Tomakedonationsorformoreinformation,please________________________(按以下地址和我们联系).
A、Whentheyareonholidays.B、OnSundaymornings.C、OnSaturdaynight.D、Assoonastheyhaveinformation.B
A、Torepresenthisfirm.B、Topayasocialcall.C、Tohaveaninterview.D、Toserviceacomputer.C
Thecompanyhasretraineditsemployeestoemphasizeserviceandisboastingabouttheresuitsinanad______.
随机试题
体液总量约占体重的
某高速公路L合同段(K55+600~K56+600),主要为路基土石方工程,本地区岩层构成为泥岩、砂岩互层,抗压强度20MPa左右,地表土覆盖层较薄。填方路段填料由挖方路段调运,填料中71%为石方,施工过程部分事件摘要如下:事件1:在填筑路堤时,施工单位采
下列关于期货公司的表述,正确的是()。
()提出了结构式家庭治疗模式。
2010年10月2日18时59分57秒,中国第二颗绕月探测卫星“嫦娥二号”成功踏上奔月之旅。下列有关我国月球探测工程表述正确的是()。
摘要翻译
根据以下材料,回答有关问题。材料1人的思维是否具有客观的真理性,这不是一个理论的问题,而是一个实践的问题。人应该在实践中证明自己思维的真理性,即自己思维的现实性和力量,自己思维的此岸性。——
Advancingagemeanslosingyourhair,yourwaistlineandyourmemory,right?DanaDenisisjust40yearsold,but【C1】______she’s
下列关于软件测试的描述正确的是()。
数据字典是各类数据描述集合,它通常包括5个部分,即数据项、数据结构、数据流、【】。和处理过程。
最新回复
(
0
)