首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Nuclear power plants, ______ to some serious breakdowns, have become a center of controversy.
Nuclear power plants, ______ to some serious breakdowns, have become a center of controversy.
admin
2011-03-05
116
问题
Nuclear power plants, ______ to some serious breakdowns, have become a center of controversy.
选项
A、having recently been subjected
B、recently having been subjected
C、have recently subjected
D、recently have subjected
答案
A
解析
subject…to…“使……遭受……”,因此需要用过去分词作状语,而副词要放在主动词和分词之间,因此可确定A为正确答案,过去分词的完成式,表示分词的动作发生在主句的谓语动作之前。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/4syK777K
本试题收录于:
A类竞赛(研究生)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
A类竞赛(研究生)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
TheguysarefromTexasandCalifornia.
Whatweallworkforistofree______timeforthethingswereallywanttodo.
Tina’schildren,______alllivenearby,organizedabigpartyforhereightiethbirthday.
Ienjoylisteningtorecords.Ifindrecordsareoften______,orbetterthanactualperformances.
Oneofthehardestthingsforanysportspersontodoistoknowwhentoretire.Doyouretirewhenyouareatyourphysicalpeak
Oneofthehardestthingsforanysportspersontodoistoknowwhentoretire.Doyouretirewhenyouareatyourphysicalpeak
TensofmillionsoftelevisionviewersaroundtheworldhavebecomefamiliarwiththemusicaltalentshowTheXFactor,whichor
Theexhibition,entitled"WesternLandscapePaintingsfromthe16thCenturytothe19thCentury,introducedtoHongKongforth
NoCreaturescanstrideashumanbeings.Theyarenotphysicallydesignedtosupportandbalanceaverticalbodybalancedontwo
TheLondonUndergroundMapTheLondonUndergroundmapisextremelywelldesigned.Simple,easytounderstandand【76】(ATTRACT
随机试题
关于溃疡性结肠炎说法错误的是
信念是人们在一定的认识基础上确立的对某种思想或事物坚信不疑并身体力行的态度。下列关于信念的说法中,错误的是()
LASIK与PRK相比的优点中,错误的是()
桑螵蛸散的组成药物中含有()
风心病二尖瓣狭窄代偿期的治疗原则是
现代设备的寿命不仅要考虑自然寿命,而且还要考虑( )和( )。
生产部门人员的职工薪酬,应借记的科目有()。
浙江浙海服装进出口公司(3313910194)在对口合同项下进口蓝湿牛皮,委托浙江嘉宁皮革有限公司(3313920237)加工牛皮沙发革。承运船舶在帕腊纳瓜港装货起运,航经大阪,又泊停釜山港转“HANSASTAVANGER”号轮HV300W航次(提单号:
在计算机的硬件技术中,构成存储器的最小单位是
Anoldsongsaysthat"lovemakestheworldgoaround."Ifyou【C1】______AmericansonValentine’sDay,youcanbelieveit.Thewh
最新回复
(
0
)