首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want t
admin
2013-05-04
75
问题
The increase in global trade means that international companies cannot afford to make costly advertising mistakes if they want to be competitive. Understanding the language and culture of target markets in foreign countries is one of the keys to successful international marketing. Too many companies, however, have jumped into foreign markets with embarrassing results. Translation mistakes are at the heart of many blunders in international advertising.
General Motors, the US auto manufacturer, got a costly lesson when it introduced its Chevrolet Nova to the Puerto Rican market. "Nova" is Latin for "new (star)" and means "star" in many languages, but in spoken Spanish it can sound like "no va", meaning "it doesn’t go". Few people wanted to buy a car with that cursed meaning. When GM changed the name to Caribe, sales picked up dramatically.
Marketing blunders have also been made by food and beverage companies. One American food company’s friendly "Jolly Green Giant" (for advertising vegetables) became something quite different when it was translated into Arabic as "Intimidating Green Ogre".
When translated into German, Pepsi’s popular slogan, "Come Alive with Pepsi" came out implying "Come Alive from the Grave". No wonder customers in Germany didn’t rush out to buy Pepsi.
Even a company with an excellent international track record like Kentucky Fried Chicken is not immune to the perils of faulty translation. Many sales were lost when the catch phrase "finger licking food" became "eat with your fingers off" in Chinese translation.
A manufacturer of one laundry detergent also made an expensive mistake in the Middle East. Its advertisements showed a picture of a pile of dirty clothes on the left, a box of the company’s detergent in the middle, and clean clothes on the right. Unfortunately, the message was incorrectly interpreted because most people looked at it from right to left, the way Arabic is read.
Having awakened to the special nature of foreign advertising, companies are becoming much more conscientious in their translation and more sensitive to cultural distinctions. The best way to prevent errors is to hire professional translators who understand the target language and its idiomatic usage, or to use a technique called "back translation" to reduce the possibility of blunders. The process uses one person to translate a message into the target language and another to translate it back. Effective translators aim to capture the overall message of an advertisement because a word-for-word duplication of the original rarely conveys the intended meaning and often causes misunderstandings.
Which of the following does the author most probably agree about the translation mistakes?
选项
A、Many international companies make translation mistakes in advertising.
B、Translation mistakes have the worst impact on a company’s marketing.
C、Translation mistakes are made due to the translators’ ignorance of cultural distinctions.
D、Word-for-word translation should be abandoned in order to avoid translation mistakes.
答案
C
解析
从全文举的例子来看,作者想要说明广告翻译要注重文化差异。另外,在末段的结论部分。首句提到现在广告公司对文化差异更敏感了,这就暗示作者认为以前广告公司不注意文化差异而造成了翻译的失误,由此可见,选项C为本题答案。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/4UB7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Sheisdesigninganotherwebsite.B、Shecouldn’tdoBBS.C、Shehasnotime.D、Shehasn’tdoneanywebsitedesignbefore.B选项均为
ScientistsWorryMachinesMayOutsmartManArobotthatcanopendoorsandfindelectricaloutletstorechargeitself.Compu
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledProsandConsofTextMessage.Youshouldwriteatlea
Wehaveacrisisonourhands.Youmeanglobalwanning?Theworldeconomy?No,thedeclineofreading.Peoplearejustnotdoing
A、Theshowplayedinthedayisusuallybetterthanthatintheevening.B、Theshowplayedintheeveningisusuallybetterthan
JuniorCollegeStudentsVS.Undergraduates1.目前专科生就业率高于本科生2.出现这一现象的原因3.我的观点
CrowdsourcingaBetterWorldThecrowdsourcingconcept—collectingcontributionsfrommanyindividualstoachieveagoal—was
WorldExpoisthelargestthemeexhibitionwheretheorganizerandparticipantscancommunicateandpromotethespecificconcept
A、Fewofthemcanlivelong.B、Mostofthemliveanormallife.C、Fewofthemgetalongwellwitheachother.D、Mostofthemdif
A、Theyarechangedtomakethesitemoreinteresting.B、Theyareexpandedtolimittheamountofconstruction.C、Theyareintegr
随机试题
下列不属于民事责任的是()。
下列肝细胞坏死的病变中,可以经过完全再生修复的是
患者,男,54岁。上前牙酸软不适l周,无自发痛。体检:口腔卫生欠佳,牙周组织退缩,牙根暴露,远中颈部龋,探酸软,未穿髓。最理想的修复方法是
痉病症见项背强直,发热恶寒,头痛身痛,肢体酸重或四肢抽搐,舌苔白腻脉浮而急者,应选
根据《水电水利工程钢闸门制造安装及验收规范》DL/T5018—2004,闸门安装好后,应在无水情况下作全行程启闭试验,试验前应做下列()准备。
某加油和LPG加气合建站设置了1个50m3的汽油储罐,2个50m3的柴油储罐,2个20m3的LPG储罐,则该加油加气合建站属于()。
债券的收回与偿还涉及的问题有()。
使用链表来表示线性表的优点是______。
WhydotheexecutivesofAIGhesitatetodistributethemoneywithouttheauthoritiesconsent?
Theage-oldriddleofwhymanywomenoutlivemenhasbeensolved.It’stheirpumpingpower,Britishresearchershavefound.
最新回复
(
0
)