首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe the anxiety produced when a person moves to a compl
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe the anxiety produced when a person moves to a compl
admin
2018-11-19
78
问题
The term culture shock Was introduced for the first time in 1958 to describe the anxiety produced when a person moves to a completely new environment. We can describe culture shock as the physical and emotional discomfort a person suffers when craning to live in a place different from the place of origin. Often, the way that we lived before is not accepted or considered as normal in the new place. Everything is different, for example, not speaking the language, not knowing how to use banking machines, not knowing how to use the telephone, and so forth.
Culture shock has four stages. In the first stage, the new arrival may feel very happy about all of the new experiences. This time is called honeymoon stage, as everything is new and exciting.
Afterward, the second stage presents itself, called emptiness stage. A person may encounter some difficulties in daily life. For example, communication difficulties may occur, such as not being understood. In this stage, there may be feeling of impatience, anger, and sadness.
The third stage is characterized by gaining some understanding of the new culture, which is called recovery stage. A new feeling of pleasure and sense of humor may be experienced. A person may start to feel a psychological balance. The individual is more familiar with the environment.
In the fourth stage, the person has been living in the new home for several months. He will start to feel more relaxed. It is called acceptance stage.
Although a person can experience real pain from culture shock, it is also an opportunity for growing and learning new perspectives. Culture shock can help people develop a better understanding of themselves and stimulate personal creativity.
Questions 56—60
Fill in the blanks below with information from the passage, using no more than three words for each blank.
选项
答案
physical and emotional
解析
由第一段第二句“We can describe culture shock as the physical and emotional discomfort a person suffers when craning to live in a place different from the place of origin”可知,文化冲击可以被描述为一个人在移居到异地后所经历的身心的不适。physical and emotional身体的和情感的。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/3JNK777K
本试题收录于:
C类竞赛(非英语专业本科)题库大学生英语竞赛(NECCS)分类
0
C类竞赛(非英语专业本科)
大学生英语竞赛(NECCS)
相关试题推荐
ThroughEnglishwewillbeabletocommunicate______partoftheworldwecomefrom.
"Eatingsweetscandamageyourteeth.Eatingsweetscanmakeyouill."Accordingtothetwostatements,whichofthefollowing
Traditionally,theAmericanfarmerhasalwaysbeenindependentandhard-working.Intheeighteenthcenturyfarmerswerequites
"Home,sweethome"isaphrasethatexpressesanessentialattitudeintheUnitedStates.Whethertherealityoflifeinthefam
Stereotypesaretroublesomebecausetheyareoftenindiscriminate,exhibitanallnessorientation,andcanproducefrozenevalu
Whatisrhythminliteratureaccordingtothepassage?
Butfortheirgeneroushelp,theexperiment______completedsoquickly.
SummaryListentothepassage.Forquestions26—30,completethenotesusingnomorethanthreewordsforeachblank.Comparedt
Balbirwantstoguidearobotalongthewhitesquaresthroughthismaze.Therobotstartsonthesquaremarked"Entrance",and
Jessewasastraight-Astudent—aresultofcountlesshoursspentstudyingduringcollege.Shegraduatedatthetopofherclass
随机试题
A.肉豆蔻B.赤石脂C.罂粟壳D.浮小麦可用于肺虚久咳、心腹诸痛的药是
下列哪项不是卵巢巧克力囊肿的分型
寒湿痢治以素体阴虚,久痢不愈,余邪未尽,阴虚作痢,宜选
气雾剂中的潜溶剂片剂薄膜包衣中的增塑剂
A.蹄裂B.白线裂C.蹄叶炎D.蹄叉腐烂E.蹄冠蜂窝织炎马,4岁,体温40.1℃,四肢蹄冠先后出现圆枕形肿胀,触诊有热、痛,支跛。根据临床表现诊断所患蹄病是()
当事人申请劳动仲裁,仲裁庭受理后在作出裁决前,可以先行调解。()
根据消费税法律制度的规定,下列关于消费税纳税地点的表述中,正确的是()。
背水一战:韩信:西汉
家庭关系的核心是
Fromchildhoodtooldage,wealluselanguageasameansofbroadeningourknowledgeofourselvesandtheworldaboutus.When
最新回复
(
0
)