首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
She bustled about with an assumption of authority.
She bustled about with an assumption of authority.
admin
2011-01-13
62
问题
She bustled about with an assumption of authority.
选项
A、air
B、supposition
C、appearance
D、face
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/2y5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
A、Theyhaveonlyrecentlybeendiscovered.B、Theywerepaintedbythecolonistswhoknewher.C、Mostofthemportrayherasach
Whatdoesthepassagemainlydiscuss?Whichofthefollowingquestionsdidthetheoryofspontaneousgenerationattempttoansw
Accordingtothepassage,whydidthefirstpeoplewhocametoNorthAmericaleavetheirhomeland?Whatistheauthor’sattitud
Meteorologistscanprogramtheircomputestoscanfora(specific),setofweathercriteria,(suchas)fallingbarometricpressur
IndependentWritingDirectionsForthistask,youwillwriteanessayinresponsetoaquestionthatasksyoutostate,expl
Nowlistentopartofatalkinabiologylaboratory.Theteachingassistantisexplaininghowtousethemicroscope.Questi
WATERANDLIFEONMARS1Thepresenceorabsenceofwaterhasadirectbearingonthepossibilityoflifeonotherplanets.In
OverlandtransportintheUnitedStateswasstillextremelyprimitivein1790.Roadswerefewandshort,usuallyextendingfrom
AirPollutionandAcidRainTheincreasingvarietyandprevalenceofpollutionpresentstheworldwithmanyextremelydaunti
Exobiologyisthestudyoflife______otherplanets.
随机试题
用于吸水基面(如黏土砖或其他多孔材料)的砂浆强度,主要取决于()。
我们在听一场内容丰富、生动有趣的报告时会觉得时间过得非常快,而在有急事等公交时却觉得过得非常慢,这是为什么?
患者,女,56岁。上腹不适,嗳气1个月,进食如常。胃镜示:胃角小弯侧1cm×0.6cm局限性黏膜粗糙、糜烂,亚甲蓝喷洒后着色明显。下列哪种疾病的可能性大
对能力验证结果进行评价,一般包括()几个方面内容。
GSM是干扰受限系统,但干扰不会导致()。
()是借款人以合法有效、符合银行规定条件的质物出质,向银行申请取得一定金额的人民币贷款,并按期归还贷款本息的个人贷款业务。
共同感受是指人们用以解决日常生活问题的工具,它常以问题解决的形式出现,包括()等过程。
案例:某同学在求反比例函数,当x≤3时,求),的取值范围时直接将x≤3代入问题:针对该生的情况,请你设计一个辅导教学片段,并说明设计意图;
已知数据文件INI.DAT中存有200个4位数,并已调用读函数readDat()把这些数存入数组a中,请编制一函数isVal(),其功能是:如果4位数各位上的数字均是0或2或4或6或8,则统计出满足此条件的数的个数cnt,并把这些4位数按从大到小的顺序存入
ThespecterofeverycountrytryingtodevaluemorethancompetitorstospurexportsstirsfrighteningimagesoftheGreatDepre
最新回复
(
0
)