首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
I began to grow up that winter night when my parents and I were returning from my aunt’s house, and my mother said that we might
I began to grow up that winter night when my parents and I were returning from my aunt’s house, and my mother said that we might
admin
2015-01-08
93
问题
I began to grow up that winter night when my parents and I were returning from my aunt’s house, and my mother said that we might soon be leaving for America. We were on the bus then, I was crying, and some people on the bus were turning around to look at me. I remember that I could not bear the thought of never hearing again the radio program for school children to which I listened every morning.
I do not remember myself crying for this reason again. In fact, I think cried very little when I was saying goodbye to my friends and relatives. When we were leaving I thought about all the places I was going to see—the strange and magical places I had know only from books and pictures. The country I was leaving never to come back was hardly in my head then.
The four years that followed taught me the importance of optimism, but the idea did not come to me at once. For the first two years in New York I was really lost—having to study in three schools as a result of family moves. I did not quite know what I was or what I should be. Mother remarried, and things became even more complex for me. Some time passed before my stepfather and I got used to each other. I was often sad, and saw no end to "the hard times".
My responsibilities in the family increased a lot since I knew English better than everyone else at home. I wrote letters, filled out forms, translated at interviews with immigration officers, took my grandparents to the doctor and translated there, and even discussed telephone bills with company representatives.
From my experiences I have learned one important rule: all common troubles eventually go away! Something good is certain to happen in the end when you do not give up, and just wait a little! I believe that my life will turn out all right, even though it not be that easy.
What can we learn about the author from Paragraph 4? ______
选项
A、She worked as a translator
B、She attended a lot of job interviews
C、She paid telephone bills for her family
D、She helped her family with her English
答案
D
解析
第四段整体上看都是在讲一个问题——“作者的英语能帮助家里人解决很多问题”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/2Pgc777K
本试题收录于:
英语题库银行系统招聘考试分类
0
英语
银行系统招聘考试
相关试题推荐
Scienceisadominantthemeinourculture.Sinceittouchesalmosteverytacetofourlife.educatedpeopleneedatleastsomeac
(A)Mostpeoplewere(B)deepmoved(C)bythis(D)film.
Inthelast500years,nothingaboutpeople——nottheirclothes,ideas,orlanguages——haschangedasmuchaswhattheyeat.The
______wedrawusefullessonsfromthem,wemayturndifficultiestogoodaccount.
Iarrivedatmymother’ShomeforourMondayfamilydinner.Thesmellsoffoodflewoverfromthekitchen.Motherwaspullingout
ThepositionofchildreninAmericanfamilyandsocietyisnolongerwhatisusedtobe.The【B1】_________familyincolonialNorth
IbegantogrowupthatwinternightwhenmyparentsandIwerereturningfrommyaunt’shouse,andmymothersaidthatwemight
IbegantogrowupthatwinternightwhenmyparentsandIwerereturningfrommyaunt’shouse,andmymothersaidthatwemight
Iftherewerenoexamination,weshouldhave______atschool.
Exceptionalchildrenaredifferentinsomesignificantwaysfromothersofthesameage,forthesameage,forthesechildrento
随机试题
某汽酒进口公司,2020年6月进口一批汽酒,已知该批汽酒的关税完税价格10800元;消费税税率10%,关税税率14%。该批汽酒进口环节应缴纳消费税税额的下列计算中正确的是()。
“屋里黑黢黢的”中,“的”是_____。
气血运行的主要通道是
病案摘阅的使用范围
曼彻斯特手术包括
具有活血祛瘀,又能调经的药物是
某一柱一桩(二级桩基、摩擦型桩)为钻孔灌注桩,桩径d=850mm,桩长l=22m,如图所示,由于大面积堆载引起负摩阻力,按《建筑桩基技术规范》(JGJ94—94)计算下拉荷载标准值最接近下列()(已知中性点为ln/l0=0.8,淤泥质土负摩
城市热岛:是指随着城市规模的迅速扩大,城市气温明显高于外围郊区的现象。在气象学近地面大气等温线图上,郊外的广阔地区气温变化很小,如同一个平静的海面,而城区则是一个明显的高温区,如同突出海面的岛屿。由于这种岛屿代表着高温的城市区域,所以就被形象地称为“城市热
阅读以下有关科技发展和可持续发展的一组材料:材料1由于人们在原子、分子水平上对物质控制能力的提高,纳米科技发展的进程正在逐步加快。2000年10月,中国政府明确提出了将新材料和纳米科学的进展作为“十五”规划中科技进步和创新的重要任务,这为中国
(Nottoomany)years(ago)mymotherjoggedinthealleybehindourhousebecauseshewasembarrassed(tosee)jogging(inpubli
最新回复
(
0
)