首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
15. From my standpoint, you know, this thing is just funny.
15. From my standpoint, you know, this thing is just funny.
admin
2010-01-14
76
问题
15. From my standpoint, you know, this thing is just funny.
选项
A、position
B、point of view
C、knowledge
D、opinion
答案
B
解析
划线词为合成词,stand(站立)+point(点)→standpoint(立场,观点)。B项也有“观点”的意思,可以与划线词替换,例:From my point of view,teachers are not well paid.依我看,教师们薪水不高。A项意为“位置”,例:The runners got into position on the starting line.赛跑运动员已进入起跑线上的位置。C项意为“知识”,例:Knowledge is power.知识就是力量。D项意为“观点”,但常
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/1vmd777K
本试题收录于:
职称英语卫生类A级题库职称英语分类
0
职称英语卫生类A级
职称英语
相关试题推荐
Youwillheartwoconversations.Writedownonewordornumberinthenumberedspacesontheformbelow.CONVERSATION1(Ques
Youwillhearfivedifferentpeoplespeakingonthesubjectofmotorbikes.Forquestions19-23,choosethephrase(A-F)whichbe
Youaregoingtoreadamagazinearticleinwhichafamouscheftalksabouttheimportanceofgoodserviceinrestaurants.Choos
AAddressingaVarietyofBehavior-affectingFactorsBImportanceofImmunizationCRelationshipwithOtherHealthServicesD
ManyWomenWhoBeatCancerDon’tChangeHabitsManywomenwhobattlebreastcancerwilltellyouit’salife-changingexperience
Themotherofthethreechildrenisthemanagerofalargecircus.Whenthemothersawhersonfallouttheappletree,shelau
Onlythreestrategiesareavailableforcontrollingcancer,prevention,screeningandtreatment.Lungcancercausesmoredeaths
Coldsarecausedbyexposuretosevereweather.Sleepcancurecolds.
TooPoliteforWordsAJapanesecolleaguetheotherdaywastalkingaboutameetingwithamanwhomsheabruptlydescribedu
Heworeashabbythinovercoatinthecoldwintersothathefellill.
随机试题
性激素受体
与左侧三房心有关的主要病理生理改变是
肺心病心功能失常代偿期多表现为
下列有关《雅典宪章》提出的功能分区的描述中,错误的是()。
寡头垄断市场是指少数几个企业控制整个市场的产品和销售的一种市场结构。()
简述面试的常见问题。
某校五年级有位叫诚诚的同学,经常迟到、旷课,并且经常与同学打架,学习成绩也不太好,门门功课挂红灯,尽管老师多次和他谈话,仍不见好转,以至班里同学见了他都躲得远远的。虽然偶尔也有进步,但没过两天又恢复原样,以至于老师都对他失去了信心。不过,诚诚也不是一无是
【2015年山东省属】社会是变化发展的,德育不能仅传授给学生固定的价值观点,要教会学生如何分析不同的道德价值,这反映的德育模式是()。
公安机关对卖淫、嫖宿暗娼以及介绍或者容留卖淫、嫖宿暗娼行为可并处()罚款。
中国共产党七届三中全会确定的国民经济恢复时期的中心任务是新解放区土地改革的完成。()
最新回复
(
0
)