首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
砚(ink slab),同笔、墨、纸一起记录着中国古老的历史和悠久的文化。砚的材质和式样丰富多彩,是文房四宝中流传至今数量最多的。砚的制作融合了中国传统雕刻、绘画、文学等因素,凝结了众多制砚匠人的智慧。砚的历史十分悠久,最初与研磨棒(grinding st
砚(ink slab),同笔、墨、纸一起记录着中国古老的历史和悠久的文化。砚的材质和式样丰富多彩,是文房四宝中流传至今数量最多的。砚的制作融合了中国传统雕刻、绘画、文学等因素,凝结了众多制砚匠人的智慧。砚的历史十分悠久,最初与研磨棒(grinding st
admin
2015-08-31
55
问题
砚
(ink slab),同笔、墨、纸一起记录着中国古老的历史和悠久的文化。砚的材质和式样丰富多彩,是文房四宝中流传至今数量最多的。砚的制作融合了中国传统雕刻、绘画、文学等因素,凝结了众多制砚匠人的智慧。砚的历史十分悠久,最初与
研磨棒
(grinding stick)一起配套使用,从字面意思看来,是研墨的工具。魏晋南北朝时期,由于墨的不断改进,研磨棒因此彻底消失。隋唐时期,由于书画纸的出现,砚的使用更加广泛。
选项
答案
Like the writing brush, ink stick and paper, the ink slab in different materials and fashions recorded Chinese long history and culture. Of the four treasures of the study, ancient ink slabs that have survived history are more than the rest three. Their making shows the values of traditional Chinese sculpture, painting and literature. They are products of collective wisdom from many craftsmen. Ink slab has a long history. At the beginning, it was used together with grinding stick. As suggested by its name in Chinese, ink slab is a tool to make ink. Due to the incessant improvements of ink sticks during the Wei, Jin, Southern and Northern Dynasties, ink slab no longer needed grinding stick, which disappeared from then on. During the Sui and Tang Dynasties, the invention of writing and painting paper enabled ink slab to gain popularity it had never had before.
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/1vQ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Theyaretoolatetocatchthetrain.B、Thetrainwillleavein25minutes.C、Theyshouldsetoutrightnow.D、Itwilltaketh
MuchofCanada’sforestryproductiongoestowardsmakingpulpandpaper.AccordingtotheCanadianPulpandPaperAssociation,C
A、Hisfather.B、Hismother.C、Hehimself.D、Histeachers.C女士询问男士是如何申请大学的,男士回答说自己需要准备所有的事情,因为父母对此不了解。由此推断,男士需要独立完成申请大学的各项程序。
A、Mathandhunting.B、ScienceandEnglish.C、GrammarandLatin.D、Englishandsailing.B女士询问男士通过家庭教育都学习了什么科目,男士说和普通高中所学科目大致相同,如数
A、Shethinksthemanshouldtakeupmorechallenges.B、Shethinksthemanshouldfollowhisfriends’advice.C、Shethinksthema
Residentscouldbeforcedtorisefrombedandputouttheirbinsat5amunderproposalstokeepstreetstidier.Theywouldonl
端午节为每年农历五月初五。这是一个古老的传统节日,已有2000多年的历史。关于端午节的由来,说法很多。但最广为认可的一种说法是为纪念在这一天投江自尽的爱国诗人屈原。据说他死后,百姓异常悲伤。有人划着船寻找他的尸身,有人将米饭、鸡蛋等食物丢进江里喂鱼和虾,以
VolunteeringActivities1.越来越多的人愿意加入到志愿者行列中2.志愿者活动对社会的意义3.为此,我们可以……
故宫,也就是今天的中国故宫博物院(theNationalPalaceMuseumofChina),位于北京市中心,天安门以北,又称紫禁城,曾是明清两代皇宫。故宫始建于明永乐四年,历经十八年建成。紫禁城曾是中国五个多世纪以来的最高权力中心,它以园林景
随机试题
简述2001年我国修改《婚姻法》的修法重点。
胃溃疡和胃癌好发的部位是
混凝土的和易性主要包括()。
水库在汛期允许兴利的上限水位或汛期防洪运用时的起调水位为()。
会员制期货交易所应召开临时会员大会的情形包括()。
根据《税收征收管理法》及其他相关规定,对税务机关的征税行为提起诉讼,必须先经过复议,对复议决定不服的,可以在接到复议决定书之日起的一定时限内向人民法院起诉。下列各项中,符合上述时限规定的是()日。
在劳务派遣中,()的关系属于有“关系”没劳动的形式劳动关系。
依据我国《个人独资企业法》的规定,下列不符合我国个人独资企业设立所应具备的条件的是()。
邓小平反复强调,“基本路线要管一百年,动摇不得。只有坚持这条路线,人民才会相信你,拥护你”。坚持党在社会主义初级阶段的基本路线的关键是
以下数据结构中,属于非线性数据结构的是()。
最新回复
(
0
)