首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone s
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone s
admin
2016-08-30
65
问题
A gloomy afternoon saw me taking my routine path through that construction site. For the walker’ s convenience, a set of stone steps had been built, which were fairly steep. That was the place I found myself behind a husband and wife climbing up the steps with each other’ s support.
The couple seemed to be farmers in their forties. The wife in a red coat was walking with a stick, an empty trouser leg swaying below. With one hand on his shoulder, she leaned almost entirely on her husband, who carefully kept balance with her and carried her other stick. They limped(跛行)their way upward with great difficulty. My curiosity urged me to overtake them and look back over my shoulder secretly. The glance sent a shiver through me, which produced a sensation I had never experienced before. The husband himself was also disabled—blind in both eyes! What struck me even more was the smile they both wore on their faces, such a happy smile as could only be seen from brides and bridegrooms. With few words between them, they smilingly helped each other struggle upwards.
Then I noticed there were patches on their clothes, and their cloth shoes were homemade, worn-out but tidy. How could such sweet smiles reconcile(使和谐)with the patched clothing or the physical handicap? I got quite puzzled. When they advanced far ahead I still couldn’ t tear my eyes away from them, I was moved and my heart filled with admiration.
At that moment I suddenly realized how superficial my idea of happiness had been! To me it had always been associated with wealth, fame and power, the poor and the lowly having no share of it. However, happiness can be found in very ordinary life. I witnessed it on the weather-beaten faces of the husband and wife who had shared happiness and misfortune together. There is always happiness when there is an unfailing mutual support between two persons in love.
Which of the following statement is TRUE?
选项
A、It was on a set of stone steps that I found myself behind a husband and wife.
B、The husband and wife kept talking about something.
C、They both wore smiles on their faces because they were bride and bridegroom.
D、Their cloth shoes were homemade and very dirty.
答案
A
解析
事实细节题,此题可用排除法。A.我是在石头台阶上无意中发现自己跟在一对夫妻的后面行走;符合定位句的说法。B.那对夫妻一直在谈论着什么事;与文中他们很少交谈(第二段最后一句中的With few words between them)不符。C.他们俩脸上一直挂着笑容因为他们是新郎新娘;后半句提供的原因与文中内容显然不符。D.他们的布鞋是自己做的而且很脏。后半句与文中内容不符,文章第三段的第一句的后半句提到他们的布鞋是自己做的,虽然旧了,但很整洁。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/1YRO777K
0
成人本科学位英语
相关试题推荐
Auniversitygraduatedescribedasa"respectableandintelligent"womanisseekingprofessionalhelpafterbeingconvictedofs
Wecanmakemistakesatanyage.Somemistakeswemakeareaboutmoney.Butmostmistakesareaboutpeople."DidJerryreallyca
Thepremierandthevisitingforeignministerhadatalkin______friendlyatmosphere.
Sheissucha______person,alwaysaskinghowI’mfeeling.
Onthefirstdayofschooloneofmyclassmatesbeganatalkwithmethatchangedmylife.Shesaid,"Hi,handsome.MynameisR
Hername(sounds)familiar(with)mebutI(can’t)tell(whosheis)atthemoment.
Alittleboyinvitedhismothertoattendhisschool’sfirstteacher-parentmeeting.Tothelittleboy’s【C1】______shesaidshe
Advancedcomputertechnologyhas______ananswertoaccurateweatherforecasting.
Manynew______willbeopenedupinthefutureforthosewithauniversityeducation.
Weknowwehavetoread"betweenthelines"togetthemostoutofanything.Markingupisalsoausefulpractice,【76】youshould
随机试题
企业注重市场营销道德,增强社会责任感,做出符合道德规范的营销决策,不受制于如下哪个因素?()
以下对涂饰施工要求中,不正确的是()。
若用衍射光栅准确测定一单色可见光的波长,在下列各种光栅常数的光栅中,选用哪一种最好:
【背景】某政府投资项目,主要分为建筑工程、安装工程和装修工程三部分,项目投资为5000万元,其中,估价为80万元的设备由招标人采购。招标文件中,招标人对投标有关时限的规定如下:(1)投标截止时间为自招标文件停止出售之日起第18日上午9时整。(
气体放电光源与热辐射光源相比,其显著的特点是()。
下图中的乐器演奏形式属于哪个国家?()
设A为三阶实对称矩阵,α1=(m,一m,1)T是方程组AX=0的解,α2=(m,1,1一m)T是方程组(A+E)X=0的解,则m=___________.
工作流参考模型(WorkflowReferenceModel,WRM)包含6个基本模块,其中,(30)是工作流管理系统的核心模块,它的功能包括创建和管理流程定义,创建、管理和执行流程实例。(31)可以通过图形方式把复杂的流程定义显示出来并加以操作。
—Whereisyourfather?—He______tothebank.
Oneofthemostauthoritativevoicesspeakingtoustodayis,ofcourse,thevoiceoftheadvertisers.Itsshrillingclamour(喧闹声
最新回复
(
0
)