首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The history of English is conventionally, if perhaps too neatly, divided into three periods usually called Old (or Anglo-Saxon)E
The history of English is conventionally, if perhaps too neatly, divided into three periods usually called Old (or Anglo-Saxon)E
admin
2013-04-17
87
问题
The history of English is conventionally, if perhaps too neatly, divided into three periods usually called Old (or Anglo-Saxon)English, Middle English, and Modern English. The earliest period begins with the migration of certain Germanic tribes from the continent to Britain in the fifth century A. D, though no records of their language survive from before the seventh century, and it continues until the end of the seventh century or a bit later. By that time, Latin, Old Norse (the language of the Viking invaders), and especially the Anglo-Norman French of the dominant class after the Norman Conquest in 1066 had begun to have a substantial impact on the vocabulary, and the well-developed inflectional (词尾变化的) system that typifies the grammar of Old English had begun to break down.
The period of Middle English extends roughly from the twelfth century through the fifteenth. The influence of French (and Latin, often by way of French) upon the vocabulary continued throughout the period, the loss of some inflections and the reduction of others accelerated, and many changes took place within the grammatical systems of the language. A bypical prose passage, specially one from the later part of the period, will not have such a foreign look to us as the prose of Old English, but it will not be mistaken for contemporary writing either.
The period of Modern English extends from the sixteenth century to our own day. The early part of this period saw the completion of a revolution in vowel distribution that had begun in late Middle English and that effectively brought the language to something resembling its present pattern. Other important early developments include the stabilizing effect on spelling of the printing press and the beginning of the direct influence of Latin, and to a lesser extent, Greek on the vocabulary. Later, as English came into contact with other cultures around the world and distinctive dialects of English developed in the many areas which Britain had colonized, numerous other languages made small but interesting contributions to our word-stock.
what can be inferred from the passage?
选项
A、Even an educated person can not read old English without special training.
B、A person who knows French well can understand old English.
C、An educated person can understand old English but can not pronounce it.
D、A person can pronounce old English words but can’t understand them.
答案
A
解析
从第一段中可知古英语中有复杂的词尾变化,所以可以推知古英语与现代英语是非常不同的,故A项正确;第一段最有一句话说到统治阶级的法语对于古英语词汇有很大影响,但是在这之前的古英语是与法语有很大差别的,所以B项是错误的;C项、D项文中没有提到。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/1Sxd777K
本试题收录于:
公共英语四级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语四级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
Whatdifferencedoesitmakeifwereadtextsdisplayedonacomputerscreeninsteadofonpaperprintedwithink?Thecompu
Willpeopleevertamethedestructive,oftendeadlyhurricane?Whetherscientistsormeteorologistsdonotyetunderstandt
"Intelligence"atbestisanassumptiveconstruct—theword’smeaninghasneverbeenclear.【61】Thereismoreagreementont
Morethan30,000driversandpassengerswhoseatinthefrontofthevehiclesarekilledorseriouslyinjuredeachyear.At
Morethan30,000driversandpassengerswhoseatinthefrontofthevehiclesarekilledorseriouslyinjuredeachyear.At
Itisoftenobservedthattheagedspendmuchtimethinkingandtalkingabouttheirpastlives,【21】______aboutthefuture.Th
89本题考查考生对于具体信息的听辨能力。原句为“Hewas89.”应该看清楚试题,比如这题“Death(Age)”,说明需要补充的内容肯定是一个表示年龄的数字。
WhenyoureadinEnglish,youarelikelytocomeacrosswordsorphrasesthatyoudon’tunderstand.Lookingtheseupinadictio
Atatimewheneveryone’smindistheexplosionsofthemoment,itmightseemobtuseofmetodiscussthefourteenthcentury.Bu
78本题考查考生对于具体信息的听辨能力。原句为“Hewas78.”应该看清楚试题,比如这题“AgeofDeath”,说明需要补充的内容肯定是一个表示年龄的数字。
随机试题
A、硅胶B、活性炭C、聚酰胺D、凝胶E、大孔吸附树脂根据物质分子大小差别进行分离的吸附剂是
在抗震设防地区,母线与蓄电池输出端必须采用()进行连接。
在长期贷款发放过程中,商业银行应按照完成工程量的多少进行付款,这符合银行贷款发放的()原则的要求。[2014年6月真题]
政府职能的转变包含几方面的内容,其中,在横向部门之间按照相同或相近职能用一个部门承担的原则,这属于()。
我国《物权法》第106条规定:“无处分权人将不动产或者动产转让给受让人的,所有权人有权追回;除法律另有规定外,符合下列情形的,受让人取得该不动产或者动产的所有权:(一)受让人受让该不动产或者动产时是善意的;(二)以合理的价格转让;(三)转让的不动产或
所谓多任务系统是从【 】上来考虑的。
操作系统是计算机的软件系统中
听到姥姥突然病故的消息,我______心中一阵悲伤。
Sep.10
•Readthearticlebelowaboutthejobofstoreassistants.•choosethebestwordtofilleachgapfromA,B,CorD.•Foreach
最新回复
(
0
)