首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
(46)The American sociologist Talcott Parsons believed that the two most important functions of the modern family are the primary
(46)The American sociologist Talcott Parsons believed that the two most important functions of the modern family are the primary
admin
2010-06-17
104
问题
(46)
The American sociologist Talcott Parsons believed that the two most important functions of the modern family are the primary socialization of children and the stabilization of adult personalities through marriage and the raising of children.
His own concern was particularly with the middle-class American family, but these important aspects of family life are also applicable much more widely. In the present context it is worthwhile to look especially at primary socialization.
(47)
Primary socialization refers to the training of children during their earliest years, whereas secondary socialization refers to later influences on the development of the child’s personality and learning activities, such as his involvement with teachers and with other children at school.
Primary socialization is in most societies carried out essentially within the family as part of child rearing. In the modern family, parents take responsibility for raising and teaching their children such basic things as language and correct behavior. Toilet training, teaching children how to eat correctly, and encouraging children to get along with others are all aspects of child rearing. However, it is not only these more mundane aspects of behavior that children learn. Children are also implicitly encouraged to develop the values of the parents and of the society in which they live. In American society, which was Parsons’ main concern, these values include independence, motivation for achievement, and competition. In other societies, different values, such as cooperation and egalitarianism, may be stressed. (48)
Yet the principle behind primary socialization in different societies is the same: the development of social values must be achieved in an environment of love and security, as is found in the ideal family anywhere in the world.
However, few families are ideal. Studies of the families of emotionally disturbed children have shown that unsatisfactory relationships between husbands and wives can have detrimental effects on children.
Sometimes a child is used as a scapegoat. The parents blame or even physically abuse the child in order to cover up their own difficulties. (49)
In such a ease, the child often fails to develop the values the parents wish to instill in him, developing instead antisocial habits leading to deviant behavior in later life.
Indeed, the cycle may be repeated if such a person in time marries, has a family of his own, and treats his children in the same way. Nonetheless, there is no reason to suppose that all children of unsatisfactory marriages are treated in such a way or fail to overcome the difficulties they have as children.
(50)
Some social scientists have even suggested that the isolated nuclear family, as it exists in Western industrialized societies, is to blame for the social ills found in those societies.
They claim that in the past more support was offered from the wider kin network and from the community as a whole—as is still the case in less-developed parts of the world, The British psychiatrists R.D. Laing and David Cooper suggested that the modern family is dysfunctional in that, by its very nature, it forces upon children an undue emphasis on obedience to authority. These negative viewpoints aside, most experts as well as most parents agree that the primary socialization process in the modern family offers benefits both t6 the child and to the parents.
选项
答案
在这种情况下,孩子通常不能发展其父母希望灌输给他们的价值观,相反,孩子会形成反社会的习惯,这些习惯会导致其今后生活中的不正常行为。
解析
定语从句的翻译;动名词短语的翻译。复合句。本句主干是the child often fails to develop the values...。the parents wish to instill in him是一个省略了引导词的定语从句,修饰the values,定语从句前置译成"的"字结构;developing instead...是动名词短语作状语,翻译时将主语重复译成与主句并列的句子:leading to...in later life作定语修饰habits,可加译主语将动名词短语译成单独一句。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/1044777K
0
考研英语一
相关试题推荐
TravelingtoMarsisusuallya【C1】________business—withasinglespacecrafttakingofffromasinglelaunchpadfortheseven-mon
Bynow,theheadlinesaboutdeadwhaleswashingashorewithpoundsofplasticintheirbellyarecommonplace.Butplastic’seffe
Earlierthismonth,researcherBeaverofFloridaStateUniversityreportedthatheandhisco-authorshadidentifiedgeneticmar
Timewas,oldpeopleknewtheirplace.Scepterswerepassedtosonsanddaughters,crownsplacedonyoungerheads.Notanymore.
You’veprobablyexperiencedityourself.Maybeit’sthewayyoufeelwhilescrollingthroughyourTwitterfeed—anxious,twitchy,
Indepartmentstoresandclosetsallovertheworld,theyarewaiting.Theiroutwardappearanceseemsratherappealingbecauset
Whatisthetypicaltrendofbusinessestoday?Fromparagraph4wecaninferthat______.
Theintegrationofindependentstates(couldbestbe)broughtaboutby(first)creatingacentralorganization(withauthorities
ThethirdsentenceofParagraph1impliesthat______.InParagraph5",thepowerless"probablyrefersto______.
TheauthorwantstoprovewiththeexampleofIsaacNewtonthat______.Itseemsthatsomeyoungscientists______.
随机试题
人们常把________称为音乐的灵魂。
WhatdowemeanbyaperfectEnglishpronunciation?Inone【C1】______thereareasmanydifferentkindsofEnglishastherearesp
中药制剂生产中常用什么方法使蛋白质沉淀除去
中心血站应当设置在()。
散水一般绘制在()上。
(2008年)当社会通货膨胀率趋于上升,其他因素没有变化时,基准折现率应()。
进口许可证管理一般实行“一证一关”制和“一批一证”制,如要实行“非一批一证”,累计使用不超过______次;自动进口许可证项下货物原则上实行“一批一证”管理,对部分货物也可实行“非一批一证”管理,但累计使用不得超过______次。
古树年轮的研究,对近年开展的古气候讨论以及空气污染情况的研究大有助益。首先树木的生长与气象的关系最为密切,从年轮宽、生长量大,可推出那一时期风调雨顺,气温适宜;反之,年轮窄,则推出雨水稀少或干旱无雨,或气温过高或过低。美国科学工作者通过研究450株“世界爷
秦朝的法律形式有()。
【H1】【H14】
最新回复
(
0
)