首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Back in【B1】______, civil war broke out in Burundi. Many were killed in a【B2】______ of inter-ethnic violence. This month, Bur
Back in【B1】______, civil war broke out in Burundi. Many were killed in a【B2】______ of inter-ethnic violence. This month, Bur
admin
2017-03-15
51
问题
Back in【B1】______, civil war broke out in Burundi. Many were killed in a【B2】______ of inter-ethnic violence.
This month, Burundi held its first【B3】______ elections since the war. A former【B4】______ group won the election. So people are looking forward to【B5】______ and【B6】______.
Mparamirundi is a village with over【B7】______ people—it’s a population that share some of the bitterest history in Africa. But Burundi’s horror is often【B8】______ by the genocide in Rwanda in【B9】______.
Up to when【B10】______ Melchior Ndadaye was murdered, members of the Tutsi minority had controlled the army and【B11】______. And later【B12】______ against the minority exploded and thousands of Tutsi were massacred. But the violence didn’t stop there—Burundi spiraled into civil war. Up to【B13】______ people were killed.
But finally there is real cause for hope. The new government to be signed in next【B14】______ and is to deal with Burundi’s bloody past.
The problem is that the killings go right back to【B15】______. In the biggest of the massacres— in【B16】______—【B17】______ Hutus are estimated to have been slaughtered by the government army. And all those involved in more than【B18】______ years of political violence.
Many Burundians are being【B19】______ now only hoping that their【B20】______ will be safe.
【B14】
Back in 1993, civil war broke out in the tiny central African republic of Burundi. Hundreds of thousands were killed in a decade of inter-ethnic violence between Hutus and Tutsis. Yet these atrocities were eclipsed by the genocide in neighbouring Rwanda.
Earlier this month, Burundi held its first parliamentary elections since the civil war. The vote was won by a former rebel group from the Hutu ethnic majority. For most of the time since independence, Burundi has been ruled by individuals from the Tutsi minority. Next month the new government will be sworn in—and survivors of the political and ethnic violence now hope that they’ll finally get justice and security.
It’s the dry season again in Burundi. The hillsides around the village of Mparamirundi are already changing from green to brown—and when the wind blows, the clouds of dust swirl through the streets.
Outside her mud brick house, Domatilla—like every year—is laying out the bean pods harvested from her fields. She puts them in the sun to dry—then beats the pods to release the beans from their dry brown husks. As she works—Domatilla greets her passing neighbours.
She points out Joseph—a slight man in his 30s. "He tried to kill me just over ten years ago", she tells me— wide eyed—as if even now she can’t believe it. "He beat me on the head with a club. And that is Vianney,"— she indicates an older man, smiling at us. "After they took my husband away, Vianney was the one that came to mock me." she says. "He asked me why I wasn’t cooking dinner for my husband that day. "
Mparamirundi is like any other village in Burundi; a tiny country packed with more than seven million people—it’s a population that share some of the bitterest history in Africa. But Burundi’s horror is often overshadowed by the genocide in neighbouring Rwanda in 1994. By then the killings had already started in Burundi.
It was at the end of the dry season in 1993—the first rains had come and Domatilla had safely stored her bean crop inside the house—when President Melchior Ndadaye was murdered. He was Burundi’s first elected Hutu president. Up to then members of the Tutsi minority had controlled the army and the government.
Tutsi soldiers assassinated the new President shortly after he took up office. And revenge against the Tutsi minority exploded. The wave of killing quickly reached Mparamirundi. And it washed away Domatilla’s family—her husband and 12 other relatives were killed. "I heard they cut them down with machetes and then threw them in the river," she says, "I never saw their bodies."
By "they" she means her Hutu neighbours. Across the country thousands of Tutsi were massacred in 1993. But the violence didn’t stop there. Up the street, another of Domatilla’s neighbours, Jean Claude, is repairing a car. Jean Claude was 11 at the time. But he remembers everything clearly. "After the killings of Tutsis," he says, "the Government army arrived in Mparamirundi, and they started killing Hutus."
Jean Claude’s mother was stabbed to death by the soldiers. He never saw his father again and he doesn’t know how he died.
As the Tutsi led army took revenge, young Hutu men streamed into the hills to join a new rebel group and Burundi spiralled into civil war. Up to 300,000 people were killed over the next ten years.
But finally there is real cause for hope.
Burundi has just held general elections—for the first time since the poll in 1993 ended in disaster. This vote was praised as peaceful and largely fair. A former Hutu rebel group won a majority of seats in the new national assembly and all sides have accepted the results.
But the new government to be signed in next month now has to deal with Burundi’s bloody past. And that means finding justice for victims in villages like Mpamirundi.
Many other countries coming out of war have had to wrestle with this same dilemma: how to account for past crimes while holding together a shaky peace deal.
The problem for Burundi is that the killings go right back to independence. In the biggest of the massacres in 1972, 150,000 Hutus are estimated to have been slaughtered by the government army. The choice now is whether to try to bring justice to all those involved in more than 40 years of political violence. Or whether to search only for the ringleaders. Whether to concentrate on punishing the guilty—or on trying to reconcile divided populations.
But many Burundians are sceptical of seeing any justice at all. Political and military leaders who faced each other during the civil war will now sit together in the new parliament and the new united army. Many fear these leaders have a shared interest in slowing down investigations into the crimes that all sides committed.
Back in Mpamirundi, Domatilla is waiting for the wind to bring back the rains. She’s getting ready to plant again like every year. She says she’s waiting for justice. She wants those who killed her husband and relatives to be punished. But most of all she says—she wants them to recognise what they did and come to ask her for forgiveness. "Then I can really be sure they will never try to do the same thing again." She says, "And it’s only then—I can know my children will be safe."
选项
答案
month
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/yjSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Manypeoplelikewhitecolorasitisasymbolofpurity.
Socialcontrolreferstosocialprocesses,plannedorunplanned,bywhichpeoplearetaught,persuaded,orforcedtoconformto
CitingOhioordinancesthatallowindividualstoseekchargesagainstsomeonethey’veseencommitacrime,sevenEuclidresident
Betweenthe1950sand1980s,wesawtremendousimprovementsinthesafetyofthefoodweeatinEurope.Whatwecancallthe"fi
下面你将听到一段介绍北京申奥功臣何振梁的讲话。7月13日晚,在莫斯科国际贸易中心,当国际奥委会主席萨马兰奇宣布北京获得2008年奥运会主办权时,一楼新闻中心的大屏幕,久久定格在一个动人的场面上:何振梁先生眼含热泪,与前来祝贺的国际奥委会委员逐个拥
Whatdoesthespeakerfeelaboutsummerpictures?
TheTsunamithatoccurredinNovember2004killedover140,000people,leavingseveralmillionhomelessinAcehProvinceandSri
A、Whatchemicalstearsarecomposedof.B、Whethercryingreallyhelpsusfeelbetter.C、Whysomepeopletendtocrymoreoftent
澳大利亚几乎可以独自成为一个大洲。地域广阔,人口相对稀少,自然资源丰富,使其成为最理想的居住地。过去十年来,澳大利亚增加了对中国的原材料出口,这同时也极大地促进了其经济。然而,由于全球金融危机,澳大利亚的经济出现了放缓的迹象。据称,过去三周里澳元对美元的汇
Imagineabacteriumthat,wheninjectedintothebloodstream,wouldtraveltothesiteofatumor,insertitselfintothecancer
随机试题
双足外踝后方,向上延伸四横指的区域是()反射区。
由于四环素的各种不良反应,以下哪些人应禁用此药
确定房屋沉降缝的宽度应根据()。
“备案号”栏应填写()。“运费”栏应填写()。
泌乳量受多方面的影响,这些因素有()。
()是按照班级授课制的培养目标和教育规范组织起来的,以共同学习活动和直接人际交往为特征的社会心理共同体。
尽管大多数时候,人类学家以科学家自居,但不可否认的是,每个人类学家与他们的研究对象都是活生生的个人,各种感受的交织,情感的触动免不了影响研究的结果。不过,不要紧,承认这种“沮丧、尴尬、疲倦和窘迫”并不是一件太糟的事情,而且越来越被看做是田野叙述中,一个有益
清晨起床,只需要轻轻一声“小爱同学”,卧室的窗帘便会自动打开;老人起夜,不用在漆黑的室内瞎摸开关,只需要起身感应,智能灯光就能轻柔地照亮房间;忙碌一天,到家前10分钟,空调已开启舒适模式,扫地机器人已完成清扫……随着智能家居的研发和普及,这样的场景正逐步走
设有如下程序OptionBase1PrivateSubCommand1_Click()Dima(10)AsIntegerDimnAs
Whatisthepurposeofthisspeech?
最新回复
(
0
)