首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Electronic communication, due to its speed and broadcasting ability, is fundamentally different from paper-based communication s
Electronic communication, due to its speed and broadcasting ability, is fundamentally different from paper-based communication s
admin
2012-09-10
4
问题
Electronic communication, due to its speed and broadcasting ability, is fundamentally different from paper-based communication such as letters and memos.(51)the other person’s response time capability is(52)fast, email is more "conversational" than traditional methods of communication.
In a paper document, it is absolutely(53)to make everything completely clear and unambiguous because your audience may not have a chance to ask for(54). With email documents, however, your(55)can ask question immediately. Email, therefore like conversational speech, tends to be much informal and more ambiguous.
This is not always bad. It might not be a(56)expenditure of energy to slave(57)a message, making sure that your spelling is(58), your words eloquent, and that your grammar and punctuation are(59)reproach, if the point of the message is simply to inform the recipient that your are ready to go to lunch.
Granted, you should put some effort into ensuring that your subjects(60)with your verbs, words are spelled correctly, avoid the mixing of metaphors, and so on.
Because of the(61)of vocal variation, gestures, and a shared environment, email is not as(62)a communication method as a face-to-face or even a telephone conversation. Your recipient may have difficulty(63)if you are being serious or joking, frustrated or euphoric. Thus, your email compositions should be different from both your speech and paper compositions.
With email, you cannot(64)anything about your correspondent’s location, time, mood, marital(65)or age, This means, among other things, that you need to be very, very careful in phrasing your communications in order to prevent misunderstanding.
选项
A、worthy
B、worth
C、worthwhile
D、worthless
答案
C
解析
此句可译为:如果短信的主要目的只是告知收信人你已准备好去吃午饭,那也许不值得你绞尽脑汁去炮制一封短信,以确保拼写准确无误,语法和标点符号无懈可击。在四个形容词选择中,从意义上和搭配上适合修饰expenditure的应是worthwhile,因为worthless意思不合上下文,worth只做表语,worthy意为“可敬的;有价值的;该得到的”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/q0Ld777K
本试题收录于:
职称英语理工类A级题库职称英语分类
0
职称英语理工类A级
职称英语
相关试题推荐
LifeExpectancyintheLastHundredYearsAhundredyearsago,lifeexpectancyindevelopedcountrieswasabout47;intheea
LifeExpectancyintheLastHundredYearsAhundredyearsago,lifeexpectancyindevelopedcountrieswasabout47;intheea
LifeExpectancyintheLastHundredYearsAhundredyearsago,lifeexpectancyindevelopedcountrieswasabout47;intheea
LifeExpectancyintheLastHundredYearsAhundredyearsago,lifeexpectancyindevelopedcountrieswasabout47;intheea
LifeExpectancyintheLastHundredYearsAhundredyearsago,lifeexpectancyindevelopedcountrieswasabout47;intheea
NaturalMedicinesSinceearliestdays,humanshaveusedsomekindsofmedicines.Weknowthisbecausehumanshavesurvived.
NaturalMedicinesSinceearliestdays,humanshaveusedsomekindsofmedicines.Weknowthisbecausehumanshavesurvived.
AdifferenttechniquesBsocialrelationshipsandcommunicationClanguageandinformationDseveralcausesworkingtogetherEa
Whatareresearchersinterestedindoingastheroadaccidentsworldwideincreasetoashockingrate?Accordingtothesecond
Afossilisaremnantofaonce-livingorganism.
随机试题
高效液相色谱法的流动相是否需要脱气由流动相的性质决定,高效液相色谱法测茶叶中的咖啡碱使用的流动相不需要脱气。
甲房地产公司与乙国有工业公司签订《合作协议》,在乙公司原有的仓库用地上开发商品房。双方约定,共同成立“玫园置业有限公司”(以下简称“玫园公司”)。甲公司投入开发资金,乙公司负责将该土地上原有的划拨土地使用权转变为出让土地使用权,然后将出让土地使用权作为出资
社会评价适用于()项目。
下列关于横道图的叙述,不正确的是()。
关于建设工程中代理的说法,正确的是()。
会员制证券交易所规定,非会员交易商必须经过批准,方可进入证券交易所大厅进行交易。()
下列不属于语言传递的教学方法的是()。
下列物理量中,以科学家的名字库仑作为单位的是()。
Inpopulardiscussionsofemissions-rightstradingsystems,itiscommontomistakethesmokestacksforthetrees.Forexample,
HowoldisTommy?
最新回复
(
0
)