首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
欧洲的电视媒体 ——2005年英译汉及详解 It is not easy to talk about the role of the mass media in this overwhelmingly significant phase in Europe
欧洲的电视媒体 ——2005年英译汉及详解 It is not easy to talk about the role of the mass media in this overwhelmingly significant phase in Europe
admin
2014-11-27
71
问题
欧洲的电视媒体
——2005年英译汉及详解
It is not easy to talk about the role of the mass media in this overwhelmingly significant phase in European history. History and news become confused, and one’s impressions tend to be a mixture of skepticism and optimism.【F1】
Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed—and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.
The Europe that is now forming cannot be anything other than its peoples, their cultures and national identities. With this in mind we can begin to analyze the European television scene.【F2】
In Europe, as elsewhere, multi-media groups have been increasingly successful: groups which bring together television, radio, newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another.
One Italian example would be the Berlusconi group, while abroad Maxwell and Murdoch come to mind.
Clearly, only the biggest and most flexible television companies are going to be able to compete in such a rich and hotly-contested market.【F3】
This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks, no less than 50% took a loss in 1989.
Moreover, the integration of the European community will oblige television companies to cooperate more closely in terms of both production and distribution.
【F4】
Creating a "European identity" that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old Continent is no easy task and demands a strategic choice
—that of producing programs in Europe for Europe. This entails reducing our dependence on the North American market, whose programs relate to experiences and cultural traditions which are different from our own.
In order to achieve these objectives, we must concentrate more on co-productions, the exchange of news, documentary services and training. This also involves the agreements between European countries for the creation of a European bank for Television Production which, on the model of the European Investments Bank, will handle the finances necessary for production costs.【F5】
In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say "United we stand, divided we fall"
—and if I had to choose a slogan it would be "Unity in our diversity". A unity of objectives that nonetheless respect the varied peculiarities of each country.
【F2】
选项
答案
在欧洲,像在其他地方一样,传媒集团越来越成功:这些集团把相关的电视、广播、报纸、杂志和出版社组合在一起。
解析
本句考查的重点是:定语从句的译法。 本句主干为multi—media groups have been increasingly successful.分号后面为主语multi—mediagroups的同位语,里面有个which引导的定语从句,又嵌套了定语从句that work in relation to oneanother修饰houses。In Europe作地点状语,as elsewhere作比较状语。①定语从句that work in relationto one another由于较短可译为前置定语。②multi—media groups译为“传媒集团”,而不是“多媒体集团”。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/UqK4777K
0
考研英语一
相关试题推荐
Untilthetwentiethcentury(1900s),themajorityoftheblackpopulationlivedinthesouthernpartoftheUnitedStates.Then
TheUnitedStatescourtsystem,aspartofthefederalsystemofgovernment,【C1】______dualhierarchies:therearebothstatean
Aperson’shomeisasmuchareflectionofhispersonalityastheclotheshewears.Thefoodheeatsandthefriendswithwhomh
Anarrowingofyourworkinterestsisimpliedinalmostanytransitionfromastudyenvironmenttomanagerialorprofessionalwo
Plasticheartvalvesandotherhuman"spareparts"have______possiblemanyrecentdevelopmentsinsurgery.
TheEarthquakeForecaststheNewProgressofAspectAnaccidentaldiscoveryhasbroughtearthquakescientistsonestepclose
Itisspeculatedthatgardensarisefromabasicneedintheindividualswhomadethem:theneedforcreativeexpression.There
Atpresent,muchattentionisbeingattachedtotheenvironmentalprotection.Writealettertoadvocatecar-pooling.Andinyou
TakingRubbishThestretchofthePacificbetweenHawaiiandCaliforniaisvirtuallyempty.Therearenoislands,noshippin
Attemptstounderstandtherelationshipbetweensocialbehaviorandhealthhavetheirorigininhistory.Dubos(1969)suggested
随机试题
在当代西方国家,随着中央政府职能的扩展,地方政府的职能()
Thestrangecloseunderstandingbetweentwinsisafamiliarenoughphenomenon.Oftentheyseemtounderstandeachotherandshare
男,18岁,自幼年始反复出现发作性喘息,可自行缓解或经使用“抗炎、平喘药”缓解。6岁后症状逐渐消失。近3天来再次出现喘息,严重时影响睡眠。查体:T37.1℃,肥胖。双肺可闻及哮鸣音。心率100次/分,律齐,P2>A2,双下肢无水肿。该患者最可能的诊断是
A.寒湿阻络B.血脉瘀阻C.湿热毒盛D.热毒伤阴E.气阴两虚脱疽表现为患肢黯红而肿,患肢如煮熟之红枣,渐变为紫黑色,呈浸淫蔓延,溃破腐烂,疼痛异常,彻夜不得安眠。其证型是()
买卖双方采用CIF术语签订了国际货物买卖合同,合同约定装运港为旧金山,目的港为上海。下列表述正确的是( )。
根据《建设工程勘察设计管理条例》,编制施工图设计文件应满足的要求是()。Ⅰ.满足设备材料采购的需要;Ⅱ.满足非标准设备制作和施工的需要;Ⅲ.注明建设工程合理使用年限;Ⅳ.满足工程招标的需要
拱式桥在竖向荷载作用下,两拱脚处不仅产生竖向反力,还产生()。
根据《政府采购法》,政府集中采购目录由()公布。
以木方格为骨架,双面贴板制成的门叫( )。
近日,深圳市公布文件规定,大运会期间,严禁农民工通过群体性上访等非正常手段讨要工资,否则造成严重后果或恶劣影响的,追究其刑事责任。请你谈谈看法。
最新回复
(
0
)