首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
为了让人们更好地记住年份,我们的祖先用12只动物来代表年份,即“十二生肖”(Chinese Zodiac)。每一年由一种动物代表,每隔12年进行一个循环,从鼠开始,以猪为结尾。每一种动物还有其独特的文化内涵(cultural connotation)。例如
为了让人们更好地记住年份,我们的祖先用12只动物来代表年份,即“十二生肖”(Chinese Zodiac)。每一年由一种动物代表,每隔12年进行一个循环,从鼠开始,以猪为结尾。每一种动物还有其独特的文化内涵(cultural connotation)。例如
admin
2020-06-30
58
问题
为了让人们更好地记住年份,我们的祖先用12只动物来代表年份,即“
十二生肖
”(Chinese Zodiac)。每一年由一种动物代表,每隔12年进行一个循环,从鼠开始,以猪为结尾。每一种动物还有其独特的
文化内涵
(cultural connotation)。例如,牛年出生的人据说“勤奋、冷静、可靠”,虎年出生的人则“强大、勇敢、但又急躁”。十二生肖在亚洲的其他国家,如韩国和日本也很流行。
选项
答案
In order to remember the years more easily, our ancestors used twelve animals to represent the years, which is called the "Chinese Zodiac". Every year is represented by an animal and every 12 years comes in a circle beginning with Rat and ending with Pig. Each animal has its unique cultural connotations. For example, a person born in the Year of Ox is said to be hard working, calm, and reliable, while the person born in the Year of Tiger is powerful, brave, and impatient. The Chinese Zodiac remains popular as well in other Asian countries, such as Korea and Japan.
解析
1.第1句中的“为了让人们更好地记住年份”,如果直译成in order to make people remember the years more easily,表达不够地道,有中国式英语的感觉。“让人们”是汉语中约定俗成的表达,翻译时可“省译”,此处表达为in order to remember即可。“即‘十二生肖’”可紧跟上文,用which引导的非限制性定语从句来表达。
2.第2句中的“每隔12年进行一个循环”可以用every 12 years comes in a circle表达,主语every 12 years为整体概念的单数名词。“从鼠开始,以猪为结尾”用现在分词短语beginning with Rat and ending with Pig来表达,作“循环”的后置定语。
3.第4句中的“牛年出生的”宜处理成后置定语,用分词短语born in the Year of Ox来表达。“据说……”译为is said to…。
4.翻译最后一句时,先译出主干(The Chinese Zodiac remains popular)。地点状语“在亚洲的其他国家”用介词短语in other Asian countries来表达。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/Mid7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Theaterlobbieswithuniformedsecurityguards.B、Clothingstoreswherepeoplearerelaxedandoff-guard.C、Airportswherepeo
A、Copperandiron.B、Copperandtin.C、Ironandtin.D、Copperandzinc.B短文提到:“过了一些时候,人类知道了如何制造我们现在称之为青铜的东西。青铜是铜和锡的合金。”B正确。具体的物质
A、Forsomepoliticalreasons.B、Forsomefinancialreasons.C、Forsomepersonnelreasons.D、Forsomeculturalreasons.B事实细节题。题目
A、Forsomepoliticalreasons.B、Forsomefinancialreasons.C、Forsomepersonnelreasons.D、Forsomeculturalreasons.B事实细节题。题目
A、Hewasdoingshopping.B、Hewaswatchingafilm.C、Hewasmakingaphonecall.D、Hewastalkingtoapoliceman.A短文开头就说约翰“那时正在
如今,人们拥有私家车是一种时髦。有人说,拥有私家车象征着享有高品质的生活。我认为当一个人坐在方向盘后时,车便是他个性的延伸。然而,汽车常常展示一个人最糟的品质。平时温文尔雅之士,一旦坐在方向盘后,可能会判若两人。由于交通拥挤,城市和乡镇变得几乎难以居住。年
几千年的中国文化充实着中国梦,同时,过去三十几年的改革开放也激励着中国梦。中国梦最显著的特征是包容性(inclusiveness)和双赢合作(win-wincooperation)。这些也是使中国梦扩大全球影响范围和被其他国家的人民认可的基本特征。中国梦
A、Thespiritoffairplay.B、Mutualunderstanding.C、Respecttoeachother.D、Refusaltodrugs.D题目问的是奥运会竞技最重要的品质是什么。新闻中提到,奥委会主席
A、Reachingagreement.B、Stillbeingundecided.C、Breakingdown.D、Beingcontroversial.C题目问协商的结果。新闻中提到,上周仍坚持以外交手段处理伊朗问题的欧洲国家宣称协商
中国致力于建设国家创新体系,通过营造良好的环境,推进知识创新、技术创新和体制创新。中国政府支持科学家为了国家需求和科学发展开展基础研究,鼓励他们进行“好奇心驱动的研究”。在未来50年甚至更长的时期里,中国的发展将在很大程度上依赖于今天基础研究和高技术研究的
随机试题
G1P0,孕39周,有规律宫缩4小时,阴道流水6小时,宫口开大5cm,双顶径处在坐骨棘水平,阴道分泌物pH为7,胎心正常,正确的诊断和处理是
刘某(组长)在接到任务后带领张某(事故本人)等6人在高档普采工作面进行采矿作业。中午13时30分左右,由于工作面倾斜大,顶板破碎,前移支架支护空顶时顶板垮塌,为了让工作面整齐,在支架前移时必须将顶板垮塌部分用棚板填实再升起支架。刘某安排张某往顶板垮落处填棚
患者,女,62岁。下肢疮疡溃后脓水不净,经内服、外敷治疗无效而形成的瘘管和窦道。其治法是()
胡某自担任某私营企业的会计以后,经常采用开“白头单”,现金结算不开发票或购买、开具假发票不入账,以及虚报从业人员、涂改账单和报送虚假报表等手段办理会计账务。由于多次未被税务机关查出,胡某受到老板的赏识和加薪。某次接受税务检查前,他又从其他企业高价买来空白统
根据《贷款通则》的规定,票据贴现的贴现期限最长不得超过2个月。()
下列历史事件时间排序正确的一组是()。
PISA测验是一项国际性的测验,并针对测验结果进行分析。这种对测验结果进行分析的研究属于
(1)考生目录下有表“图书信息”,使用菜单设计器制作一个名为“cd1”的菜单,菜单只有一个“查看”子菜单。“查看”菜单中有“按出版社”“按作者”和“关闭”3个子菜单:“按出版社”子菜单负责按“出版社”排序查看图书信息;“按作者”子菜单负责按“作者”排序查看
Astronomy:TheAurorasListenagaintopartofthelecture.Thenanswerthequestion.Whatcanbeinferredabouttheauroras?
(1)Historyisriddledwithsciencedenial.FromNewton’slawofgravitationtoHanaokaSeinshu’suseofanesthesia,there’sno
最新回复
(
0
)