首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
明朝前期(the early Ming Dynasty),中国是世界上最发达的国家之一。1405年到1433年间,明政府七次派郑和率领大规模船队出使西洋(the Western Ocean)。郑和拜访了东南亚(Southeast Asia)、南亚和东非等地
明朝前期(the early Ming Dynasty),中国是世界上最发达的国家之一。1405年到1433年间,明政府七次派郑和率领大规模船队出使西洋(the Western Ocean)。郑和拜访了东南亚(Southeast Asia)、南亚和东非等地
admin
2019-04-20
71
问题
明朝前期
(the early Ming Dynasty),中国是世界上最发达的国家之一。1405年到1433年间,明政府七次派郑和率领大规模船队出使
西洋
(the Western Ocean)。郑和拜访了
东南亚
(Southeast Asia)、南亚和东非等地区的30多个国家和地区。他用珍贵的礼物表达中国与他们友好交往的愿望,得到了各国的热情回应。郑和下西洋传播了中国文明,加强了明政府与世界各国的联系,促进了中国与其他国家文化与经济的交流。
选项
答案
In the early Ming Dynasty, China was one of the most developed countries in the world. Between 1405 and 1433,the Ming government sent Zheng He on seven voyages to the Western Ocean with large-scale fleet on diplomatic missions. Zheng He had visited more than 30 countries and territories in Southeast Asia, South Asia, and East Africa. He presented to them valuable gifts to show China’s sincere desire to develop friendly relations with them and got warm responses. Zheng He’s voyages spread Chinese civilization, strengthened China’s contacts and promoted cultural and economic exchanges with other countries in the world.
解析
1.翻译第2句中的“明政府七次派郑和率领大规模船队出使西洋”时,可先翻译主要结构(the Ming Government sent Zheng He to the Western Ocean on diplomatic missions),然后再将其他成分放入该结构中。“七次”置于sent...to结构中,表明“派(出)”的频率,用介词短语on seven voyages确切表示出使的方式。“率领大规模船队”用介词短语with large-scale fleet来表达,整个句子紧凑顺畅。
2.第3句中的定语“东南亚、南亚和东非等地区的”较长,故处理成后置定语,用介词短语in Southeast Asia,South Asia,and East Africa来表达。
3.第4句中的“表达中国与他们友好交往的愿望”表目的,故用不定式to show China’s sincere desire...作目的状语来表达,定语“与他们友好交往的”可翻译为不定式短语to develop friendly relations with them,句子结构清晰,顺畅且达意。
4.在最后一句中,主语“郑和下西洋”表达为名词性短语Zheng He’s voyages,简单明了。“与世界各国”和“与其他国家”因结构并列、意思相近而合并翻译,置于句末,这样处理使句子结构简洁顺畅。
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/8IZ7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
ItIsn’tEasyBeingGreenGreenstoriesofhotelsA)Overthesummer,IstayedatfourhotelsintheUnitedStates.Theywereal
自古以来黄颜色就与中国传统文化有着紧密联系。中国的第一个皇帝称为“黄帝”(YellowEmperor);中华民族的母亲河为“黄河”;中国人的皮肤为“黄皮肤”。五行学说(thetheoryoffiveelements)认为黄颜色位居五行的中央,居于
海龟(seaturtle),或“海归”(haigui),用于称赞那些从国外把先进技术带回中国的留学生。历史上共有五次海龟回国潮。现在我们正经历第五次浪潮。在这第五次浪潮中,海龟们将中国经济与世界相连。他们成立了诸如百度等科技公司,他们中的大多数成为了跨
中国正规教育体系的历史可以追溯到商朝(theShangDynasty)。在古代,中国教育的唯一目的就是培养朝廷官员。新中国成立后,中国政府十分重视发展教育事业。国家制定了多种法律,从不同角度保障每个人都有接受同质同级教育的权利。经过几十年的努力,中国教
在中国,交通安全是一个难题。据公安部(theMinistryofPublicSecurity)统计,去年有6.2万人死于交通事故。最近出台的新交规(newtrafficregulations)正是改善交通安全的最新举措。新修订的交规大大加重了对
《红楼梦》共计120回,前80回的作者是曹雪芹,后40回由高鹗完成。
预计每年将约有10万名学员从中受益。
《红楼梦》由曹雪芹所著。小说以贾氏家族为故事核心,描述了四大家族从富裕、有权有势沦为破落的过程。小说成功塑造了100多个经典人物,他们分属于清朝的不同阶层。《红楼梦》对中国的封建社会有深刻的描绘,如果想要了解中国人复杂的价值观,最好先能读懂《红楼梦》。毛主
《红楼梦》(ADreamofRedMansions)写成于18世纪,是中国著名的古典长篇小说。小说共计120回,前80回的作者是曹雪芹,后40回由高鹗完成。通过对贾氏封建大家族(feudalclan)生活的生动描述,《红楼梦》展示了清朝(the
随机试题
用水蒸气在列管换热器中加热某盐溶液,水蒸气走壳程。为强化传热,下列措施中最为经济有效的是()。
患者刘某,住院第二天,主管护士查房时刘某说:“感觉不舒适,难以入睡”。护士给其提供护理时首先应()。
A.泪腺神经B.眼神经C.额神经D.上颌神经E.鼻睫状神经三叉神经最小的分支是
善于上助心阳、中温脾阳、下补肾阳的药物是
石菖蒲来源于()
A县药品稽查人员在该县的一村卫生室进行监督检查,现场查获标示为B省的大众生物科技有限公司生产的金银花百合片和乌梢蛇桔梗胶囊等8种产品,共计6000盒,这些产品所含成分与国家药品标准规定的成分不符。A县公安局经立案侦查发现,B省的大众生物科技有限公司是两年
(2016年)陈某转让一辆中巴车给王某但未办过户。王某为了运营,与明星汽运公司签订合同,明确挂靠该公司,王某每月向该公司交纳500元,该公司为王某代交规费、代办各种运营手续、保险等。明星汽运公司依约代王某向鸿运保险公司支付了该车的交强险费用。
甲公司因2006年4月1日的资产置换业务而换入的固定资产的入账价值为()元。2006年度甲公司因对丙公司的长期股权投资使公司的税前利润增加()元。
针对性强,适宜少数尖端客户,能为客户提供需要的个性化服务的营销策略是()。
根据最新数据,目前英国每年新增约1.3万名恶性黑色素瘤患者,而1975年时这一数字仅为1800人。从患病率上看,如今每万名英国人中有17人罹患此病,40年前的患病率则是万分之三。恶性黑色素瘤每年在英国造成2000多人死亡,是第五大癌症杀手。英国癌症研究会认
最新回复
(
0
)