首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
What’s Betty?
What’s Betty?
admin
2009-07-17
27
问题
What’s Betty?
M: How often do you speak to the bird?
F: You mean Betty, the bird?
M: Yes.
F: Betty is trying to speak English, so I speak to her in English every day.
F: Excuse me. Where is the Post Office?
M: It’s over there, next to the Science Museum.
F: Thank you very much.
选项
A、The Science Museum.
B、The shopping center.
C、The post office.
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://www.kaotiyun.com/show/WjSd777K
本试题收录于:
公共英语一级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语一级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
WhatdoWeknowabouttheWeather?
WhatdoWeknowabouttheWeather?
A、 B、 C、 C
ButIwenttobedtoolatetheeveningbefore,soIdidn’tgetupuntil7:00.BecauseIwenttobedtoolatetheeveningbefore,
Jeanstoppedhercar______.TheoldmanstoppedworkingandlookedatJeaninsurprisebecause______.
Georgeandhiswifehadasmallbar.Thebaroftenkeptopenuntilaftermidnight,becausepeoplecametodrinktherewhilethey
OnceuponatimethereWasaveryfoolishthief.DoyouknowWhathedidonedayWell,heWantedtostealthebellonhisneighbour
情景:新年快到了,你们打算在12月31号下午6点开个晚餐会,地点在外教楼的餐厅。Jimmy邀请George来参加。任务:请你以Jimmy的名义用英语给George写一封50词左右的邀请信。内容包括:(1)新年快到了,你们打算开个晚餐会;(2)写清楚
FatherWantedtogoback,becausehethoughttheycouldWatchthefireworksontheWayhome.ThisstoryhappenedinSouthAmerica.
Theworld’spopulationwillbegettingless.Inthepasttwentyyearsthereplacementratehasbeenfallingineverycountry.
随机试题
Amandaiscarefulaboutanythingthattouchesherlips.She【C1】______instructionsoneveryfoodpackanddoesallshecanto【C2】
人体内进行肠肝循环的胆色素主要是
通常情况下,孕妇治疗口腔疾病的适宜时期是()
在房地产经纪机构的组织形式中,有一种形式的特点是:公司总部只保留精干的机构,而将原有的一些基本职能分包出去,公司成为一种规模小,但可以发挥主要商业职能的核心组织,这是指()形式。
室内照明每一回路发光体不宜超过()个,但建筑组合灯(花灯、彩灯、多管荧光灯)除外。
甲公司因专利纠纷于2017年9月起诉乙公司,要求乙公司赔偿300万元。乙公司在年末编制会计报表时,根据法律诉讼的进展情况以及律师的意见,认为赔偿的可能性在50%以上,赔偿金额在150万元至200万元之间,而且这个区间内每个金额盼可能性都相同,另需支付诉讼费
下面文学常识的表述,有误的一项是()。
在我国,非领导职务的公务员共有()个等次。
SprainedAnkleOneofthemostcommoninjuriesteenagersandadultsexperienceisasprainedankle.Asprainoccurswhenthe
Scotlandisauniqueplace.IthassomeofthemostbeautifulcitiesinEurope,alivingevidenceofasplendidandproudpast.
最新回复
(
0
)